Books
- Tōdai no hanashi (灯台の話し). Tokyo: Tōa Shorin, 1943. A book for children.
- (Japanese) Konchū no seitai: Raika shashinshū (昆虫の生態:ライカ写眞集) / Closeups on Insects. Tokyo: Seibundo-Shinkosha, 1951. Most of the text in Japanese only, but with terse captions in English as well.
- (Japanese) Konchū (昆虫, Insects). Iwanami Shashin Bunko. Tokyo: Iwanami, 1953. A joint work.
- Tamagawa no tori (多摩川の鳥) / Birds of River Tama. Tokyo: Seibundo-Shinkosha, 1961. With captions and some text in English as well as Japanese.
- (Japanese) Tamura Sakae shashinshū: Shizen no katasumi de (田村栄写真集:自然の片隅で, Sakae Tamura photograph collection: In the nooks of nature). Tokyo: Seibundo-Shinkosha, 1965. Photographs of plants, insects, reptiles and birds, as noticed often hidden away. Mostly black and white, some color.
- (Japanese) Kamakura kaidō (鎌倉街道, The Kamakura road). Tokyo: Seibundo-Shinkosha, 1990. ISBN 4-416-89000-1. Color and black and white photographs of sights of nature along the Kamakura Kaidō, an ancient road.
Read more about this topic: Sakae Tamura (nature Photographer)
Famous quotes containing the word books:
“The book borrower of real stature whom we envisage here proves himself to be an inveterate collector of books not so much by the fervor with which he guards his borrowed treasures and by the deaf ear which he turns to all reminders from the everyday world of legality as by his failure to read these books.”
—Walter Benjamin (18921940)
“The society would permit no books of fiction in its collection because the town fathers believed that fiction worketh abomination and maketh a lie.”
—For the State of Rhode Island, U.S. public relief program (1935-1943)
“She is foremost of those that I would hear praised.
I will talk no more of books or the long war
But walk by the dry thorn until I have found
Some beggar sheltering from the wind, and there
Manage the talk until her name come round.”
—William Butler Yeats (18651939)