Works
He was a very prolific writer. Some of his works are:
- Mittheilungen über die in Oberschlesien herrschende Typhus-Epidemie (1848)
- Vorlesungen über Cellularpathologie in ihrer Begründung auf physiologischer und pathologischer Gewebelehre, his chief work (1859): The fourth edition of this work formed the first volume of Vorlesungen über Pathologie below.
- Die Cellularpathologie in ihrer Begründung auf physiologische und pathologische Gewebelehre. (1858; English translation, 1860)
- Handbuch der speciellen Pathologie und Therapie, prepared in collaboration with others (1854–76)
- Vorlesungen über Pathologie (1862–72)
- Die krankhaften Geschwülste (1863–67)
- Ueber den Hungertyphus (1868)
- Ueber einige Merkmale niederer Menschenrassen am Schädel (1875)
- Beiträge zur physischen Anthropologie der Deutschen (1876)
- Die Freiheit der Wissenschaft im Modernen Staat (1877)
- Gesammelte Abhandlungen aus dem Gebiete der offentlichen Medizin und der Seuchenlehre (1879)
- Gegen den Antisemitismus (1880)
Read more about this topic: Rudolf Virchow
Famous quotes containing the word works:
“I divide all literary works into two categories: Those I like and those I dont like. No other criterion exists for me.”
—Anton Pavlovich Chekhov (18601904)
“That mans best works should be such bungling imitations of Natures infinite perfection, matters not much; but that he should make himself an imitation, this is the fact which Nature moans over, and deprecates beseechingly. Be spontaneous, be truthful, be free, and thus be individuals! is the song she sings through warbling birds, and whispering pines, and roaring waves, and screeching winds.”
—Lydia M. Child (18021880)
“Again we mistook a little rocky islet seen through the drisk, with some taller bare trunks or stumps on it, for the steamer with its smoke-pipes, but as it had not changed its position after half an hour, we were undeceived. So much do the works of man resemble the works of nature. A moose might mistake a steamer for a floating isle, and not be scared till he heard its puffing or its whistle.”
—Henry David Thoreau (18171862)