Traditional Greetings
- On the first night of Rosh Hashanah after the evening prayer, it is the Ashkenazi and Hasidic custom to wish Le'shana Tova Tikoteiv Vetichoteim (Le'Alter LeChaim Tovim U'Leshalom) which is Hebrew for "May you (immediately) be inscribed and sealed for a Good Year (and for a Good and Peaceful Life)".
- Shana Tova is the traditional greeting on Rosh Hashanah which in Hebrew means "A Good Year." (Hebrew: שנה טובה)
- Shana Tova Umetukah is Hebrew for "A Good and Sweet Year." (Hebrew: שנה טובה ומתוקה)
- Ketiva ve-chatima tovah which translates as "May You Be Written and Sealed for a Good Year." (Hebrew: כתיבה וחתימה טובה)
- The formal Sephardic greeting is Tizku leshanim rabbot ("may you merit many years"), to which the answer is ne'imot ve-tovot ("pleasant and good ones"). Less formally, people wish each other "many years" in the local language.
Read more about this topic: Rosh Hashanah
Famous quotes containing the word traditional:
“There are two kinds of fathers in traditional households: the fathers of sons and the fathers of daughters. These two kinds of fathers sometimes co-exist in one and the same man. For instance, Daughters Father kisses his little girl goodnight, strokes her hair, hugs her warmly, then goes into the next room where he becomes Sons Father, who says in a hearty voice, perhaps with a light punch on the boys shoulder: Goodnight, Son, see ya in the morning.”
—Letty Cottin Pogrebin (20th century)
“To minor authors is left the ornamentation of the commonplace: these do not bother about any reinventing of the world; they merely try to squeeze the best they can out of a given order of things, out of traditional patterns of fiction.”
—Vladimir Nabokov (18991977)