Romy and Michele's High School Reunion - Foreign Titles

Foreign Titles

In Germany, the film was known as Romy und Michele: Alle Macht den Blonden ("Romy and Michele: All Power to the Blondes"), while in France the film was called Romy et Michelle: 10 ans aprés ("Romy and Michelle (sic): 10 Years Later"). The Swedish title was Romy & Michele: Blondiner har roligare ("Romy & Michele: Blondes have more fun"), while in Denmark it is simply called Blondiner har det sjovere ("Blondes have more fun"). In Norway it was known as Blond og Blondere ("Blonde and Blonder"), a conscious nod to the 1994 film Dumb and Dumber. The Croatian title is Prijateljice ("Friends") - a reference to the TV show starring Kudrow.

Read more about this topic:  Romy And Michele's High School Reunion

Famous quotes containing the words foreign and/or titles:

    Where the heart is, there the muses, there the gods sojourn, and not in any geography of fame. Massachusetts, Connecticut River, and Boston Bay, you think paltry places, and the ear loves names of foreign and classic topography. But here we are; and, if we tarry a little, we may come to learn that here is best. See to it, only, that thyself is here;—and art and nature, hope and fate, friends, angels, and the Supreme Being, shall not absent from the chamber where thou sittest.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Lear. Dost thou call me fool, boy?
    Fool. All thy other titles thou hast given away; that thou wast born with.
    William Shakespeare (1564–1616)