Foreign Titles
In Germany, the film was known as Romy und Michele: Alle Macht den Blonden ("Romy and Michele: All Power to the Blondes"), while in France the film was called Romy et Michelle: 10 ans aprés ("Romy and Michelle (sic): 10 Years Later"). The Swedish title was Romy & Michele: Blondiner har roligare ("Romy & Michele: Blondes have more fun"), while in Denmark it is simply called Blondiner har det sjovere ("Blondes have more fun"). In Norway it was known as Blond og Blondere ("Blonde and Blonder"), a conscious nod to the 1994 film Dumb and Dumber. The Croatian title is Prijateljice ("Friends") - a reference to the TV show starring Kudrow.
Read more about this topic: Romy And Michele's High School Reunion
Famous quotes containing the words foreign and/or titles:
“A foreign minister, I will maintain it, can never be a good man of business if he is not an agreeable man of pleasure too. Half his business is done by the help of his pleasures: his views are carried on, and perhaps best, and most unsuspectedly, at balls, suppers, assemblies, and parties of pleasure; by intrigues with women, and connections insensibly formed with men, at those unguarded hours of amusement.”
—Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (16941773)
“Lear. Dost thou call me fool, boy?
Fool. All thy other titles thou hast given away; that thou wast born with.”
—William Shakespeare (15641616)