Novels
He has written a novel in three volumes, the first, titled Third Wish, was continued in Third Wish II, The Rest of the Story, Almost and completed with the third volume, "Third Wish, Granted". The novel was recently published in Czech, Slovak, and Hungarian. Negotiations are under way for further publication in Europe in Spanish, Italian, and German. The English-language edition was released February 2009.
Next novel "If You Love Me Still, Will You Love Me Moving? Tales from the Century Ballroom" was inspired by Fulghum's love of dancing and especially Tango (dance) and was first published in Czech (as "Drž mě pevně, miluj mě zlehka") in 2011.
Eventually his books of essays were transformed into two stage productions. The first shares the same title as his first book, and was conceived and adapted by Ernest Zulia, with music and lyrics by David Caldwell. The play is based on all eight books, and is an optional musical. The second is entitled "Uh-Oh, Here Comes Christmas". To date there have been more than 2,000 national and international productions of these plays.
Read more about this topic: Robert Fulghum
Famous quotes containing the word novels:
“All middle-class novels are about the trials of three, all upper-class novels about mass fornication, all revolutionary novels about a bad man turned good by a tractor.”
—Christina Stead (19021983)
“Fathers and Sons is not only the best of Turgenevs novels, it is one of the most brilliant novels of the nineteenth century. Turgenev managed to do what he intended to do, to create a male character, a young Russian, who would affirm histhat charactersabsence of introspection and at the same time would not be a journalists dummy of the socialistic type.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“The present era grabs everything that was ever written in order to transform it into films, TV programmes, or cartoons. What is essential in a novel is precisely what can only be expressed in a novel, and so every adaptation contains nothing but the non-essential. If a person is still crazy enough to write novels nowadays and wants to protect them, he has to write them in such a way that they cannot be adapted, in other words, in such a way that they cannot be retold.”
—Milan Kundera (b. 1929)