Revolt Against the Modern World: Politics, Religion, and Social Order in the Kali Yuga (Rivolta contro il mondo moderno) is a book by the philosopher and theorist Julius Evola, first published in Italy, in 1934. Widely seen as his magnum opus, it is an elucidation of his Traditionalist world view.
The first part of the book deals with the concepts of the Traditional world; its knowledge of the bridge between the earthly and the transcendent worlds. The second part deals with the modern world, contrasting its characteristics with those of traditional societies: from politics and institutions to views on life and death. Evola denounces the regressive aspects of modern civilisation (using Tradition as a normative principle).
Rivolta contro il mondo moderno was published in Milan by Hoepli in 1934. In 1969 a revised and augmented edition was published. Translated into English by Guido Stucco (from the 1969 edition), it was published by Inner Traditions in 1995 and as a 375-page hardcover (ISBN 0-89281-506-X). It has also been translated into German, Spanish, French, Portuguese, Turkish and Hungarian.
Famous quotes containing the words revolt against, revolt, modern and/or world:
“As nature requires whirlwinds and cyclones to release its excessive force in a violent revolt against its own existence, so the spirit requires a demonic human being from time to time whose excessive strength rebels against the community of thought and the monotony of morality ... only by looking at those beyond its limits does humanity come to know its own utmost limits.”
—Stefan Zweig (18811942)
“The first revolt is against the supreme tyranny of theology, of the phantom of God. As long as we have a master in heaven, we will be slaves on earth.”
—Mikhail Bakunin (18141876)
“I tell you, sir, the only safeguard of order and discipline in the modern world is a standardized worker with interchangeable parts. That would solve the entire problem of management.”
—Jean Giraudoux (18821944)
“And even my sense of identity was wrapped in a namelessness often hard to penetrate, as we have just seen I think. And so on for all the other things which made merry with my senses. Yes, even then, when already all was fading, waves and particles, there could be no things but nameless things, no names but thingless names. I say that now, but after all what do I know now about then, now when the icy words hail down upon me, the icy meanings, and the world dies too, foully named.”
—Samuel Beckett (19061989)