Quebec French Profanity - List of Common sacres

List of Common sacres

These sacres are commonly given in a phonetic spelling to indicate the differences in pronunciation from the original word, several of which, notably the deletion of final consonants and change of to before /r/ are typical of highly informal Quebec French.

  • baptême - "baptism"
  • câlice (calice) - "chalice"
  • calvaire - "Calvary"
  • ciarge (cierge) - "votive or Paschal candle"
  • ciboire - "ciborium" or "pyx", receptacles in which the host is stored
  • crisse (Christ) - "Christ"
  • maudit - "damn"
  • ostie (hostie) - "host"
  • sacrament (sacrement) - "Sacrament"
  • simonaque (simonaque) - from the sin of simony
  • tabarnak (tabernacle) - "tabernacle"
  • viarge (vierge) - "the Virgin Mary"

Read more about this topic:  Quebec French Profanity

Famous quotes containing the words list of, list and/or common:

    Shea—they call him Scholar Jack—
    Went down the list of the dead.
    Officers, seamen, gunners, marines,
    The crews of the gig and yawl,
    The bearded man and the lad in his teens,
    Carpenters, coal-passers—all.
    Joseph I. C. Clarke (1846–1925)

    Weigh what loss your honor may sustain
    If with too credent ear you list his songs,
    Or lose your heart, or your chaste treasure open
    To his unmastered importunity.
    William Shakespeare (1564–1616)

    We therefore commit his body to the ground; earth to earth, ashes to ashes, dust to dust; in sure and certain hope of the Resurrection to eternal life.
    —Book Of Common Prayer, The. The Burial of the Dead (1662)