Quebec French Profanity - History

History

The sacres originated in the early 19th century in a time when the social control exerted by the Catholic clergy was increasingly a source of frustration. One of the oldest sacres is sacrament, which can be thought of in Quebec French as equivalent to "goddamn it" in English. It was in use as far back as the 1830s as far as is known. The word "sacrer" in its current meaning is believed to come from the expression Ne dites pas ça, c'est sacré. ("Don't say that, it is sacred/holy"). Eventually, sacrer started to refer to the words francophone Québécois were not supposed to say. This is more than probably related to the commandment: "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" (Exodus 20:7). The influence and social importance of the Catholic religion at that time allowed sacres to become powerful forms of profanity.

As a result of the Quiet Revolution in the 1960s, the influence of the Roman Catholic Church in Quebec has declined. This has had no effect, however, on the use of sacres, which is as widespread as ever.

Read more about this topic:  Quebec French Profanity

Famous quotes containing the word history:

    What would we not give for some great poem to read now, which would be in harmony with the scenery,—for if men read aright, methinks they would never read anything but poems. No history nor philosophy can supply their place.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    To history therefore I must refer for answer, in which it would be an unhappy passage indeed, which should shew by what fatal indulgence of subordinate views and passions, a contest for an atom had defeated well founded prospects of giving liberty to half the globe.
    Thomas Jefferson (1743–1826)

    I saw the Arab map.
    It resembled a mare shuffling on,
    dragging its history like saddlebags,
    nearing its tomb and the pitch of hell.
    Adonis [Ali Ahmed Said] (b. 1930)