Quaker Bible - Comparison With The New English Bible

Comparison With The New English Bible

In 1970, following the publication of the New English Bible, Harold A. Guy wrote an article printed in the Expository Times ; "An Eighteenth Century New English Bible", discussing Purver's Bible translation. Guy makes no further reference to the NEB to justify the analogy claimed by the title of his article.

Whilst both Purver's Bible and the New English Bible endured long gestation periods, that is where any similarity ends. Nevertheless, exploring the attempted analogy can help to highlight certain factors about Purver's version:

  • Purver was a self-taught translator and laboured for 30 years with the project single-handed – compared to the New English Bible which involved a large number of academics.
  • Failing to interest a publisher, Purver sold the manuscript for £1,000 to Dr. John Fothergill who published the Bible at his own expense. The two volumes sold for four guineas. There is no evidence of any volume of sales. This was in contrast to the New English Bible, which was backed before publication by the mainstream Churches in Great Britain and Northern Ireland (including the London Yearly Meeting of the Religious Society of Friends), and had a built in user base. Sales had already been "road tested" by the sales of the New Testament published in 1961.
  • Unlike the Purver version the New English Bible was launched with nationwide publicity.
  • In 1764, the Purver version was a novelty, as in the 18th Century there was only one translation which held the field, and that was the King James Version. The New English Bible followed on from a number of versions, notably the Revised Standard Version.
  • Despite the fact that the Purver bible had no other competitors as an alternative to the King James Version, the bible was not successful and although Purver prepared a second edition, it failed to see the light of day. The New English Bible in contrast, whilst receiving widespread criticism, has gone on to a second edition as the Revised English Bible.

Despite the failed analogy, in his article Harold Guy does preserve some details of the story behind the Purver version, and provides some examples of the text.

Read more about this topic:  Quaker Bible

Famous quotes containing the words comparison with, comparison, english and/or bible:

    I have travelled a good deal in Concord; and everywhere, in shops, and offices, and fields, the inhabitants have appeared to me to be doing penance in a thousand remarkable ways.... The twelve labors of Hercules were trifling in comparison with those which my neighbors have undertaken; for they were only twelve, and had an end; but I could never see that these men slew or captured any monster or finished any labor.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    We teach boys to be such men as we are. We do not teach them to aspire to be all they can. We do not give them a training as if we believed in their noble nature. We scarce educate their bodies. We do not train the eye and the hand. We exercise their understandings to the apprehension and comparison of some facts, to a skill in numbers, in words; we aim to make accountants, attorneys, engineers; but not to make able, earnest, great- hearted men.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The English public, as a mass, takes no interest in a work of art until it is told that the work in question is immoral.
    Oscar Wilde (1854–1900)

    The Germans are called brutal, the Spanish cruel, the Americans superficial, and so on; but we are perfide Albion, the island of hypocrites, the people who have built up an Empire with a Bible in one hand, a pistol in the other, and financial concessions in both pockets. Is the charge true? I think it is.
    —E.M. (Edward Morgan)