Prince Consort - Non-European Usage

Non-European Usage

The imperial Chinese title of fuma (simplified Chinese: 驸马; traditional Chinese: 駙馬; pinyin: fùmǎ), and its Manchu equivalent e'fu (simplified Chinese: 额驸; traditional Chinese: 額駙; pinyin: é'fù), are sometimes translated as "prince consort". This was originally an office of the imperial household, later evolving into the title reserved for husbands of imperial princesses. These princes consort could hold other offices and titles in their own right.

Read more about this topic:  Prince Consort

Famous quotes containing the word usage:

    I am using it [the word ‘perceive’] here in such a way that to say of an object that it is perceived does not entail saying that it exists in any sense at all. And this is a perfectly correct and familiar usage of the word.
    —A.J. (Alfred Jules)