Spelling
The spelling of Plautdietsch has also been controversial. The main criteria for spelling systems have been:
- Spelling should be as phonetic as possible.
- German spelling rules should be applied whenever possible.
One problem has been what letters to use for sounds that do not exist in German, such as the palatal /c/ and /ʝ/ sounds, which are both pronounced and spelled differently in various dialects of Plautdietsch. Old Colony speakers pronounce these sounds by striking the middle of the tongue against the palate. Others, especially speakers of the Molotschna dialect, instead strike the tongue against the alveolar ridge and spell them
Other problematic areas: use or non-use of v for some words with f sound, use or non-use of Dehnungs-h, when to double consonants and when not to.
When comparing different writers, one must take into account the dialect of that writer. The most famous Plautdietsch writer, Arnold Dyck, wrote in the Molotschna dialect, though his origins were from the Old Colony. During his life he made many changes in his spelling system. His developments are the basis for the various spellings used today. In the following table, only his final system is taken into account, as used in his famous Koop enn Bua series, along with Herman Rempel (Kjennn Jie noch Plautdietsch?), Reuben Epp (Plautdietsche Schreftsteckja), J. Thiessen (Mennonite Low German Dictionary), J. J. Neufeld (Daut niehe Tastament) and Ed Zacharias (De Bibel). The latter two claim to write in the Old Colony dialect, as seen in their verb endings, while the other three use the Plautdietsch as spoken by the descenders of the Bergthal Colony, i. e. the Old Colony dialect with a loss of -n endings.
A. Dyck | H. Rempel | R. Epp | J. Thiessen | J. J. Neufeld | Ed Zacharias | word meaning | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
verb endings | saje | saje | saje | saje | sajen | sajen | to say |
c sound | Tjoatj | Kjoakj | Kjoakj | Tjoatj | Kjoakj | Kjoakj | church |
Dehnungs-h | ahm | am | ahm | ahm | am | am | him |
oa diphthong | Froag | Froag | Froag | Froag | Fruog | Froag | question |
ia/iə diphthong | Lea, learen, jeleat | Lea, learen, jeleat | Lea, learen, jeleat | Lea, learen, jeleat | Lea, learen, jeleat | Lia, lieren, jelieet | teaching, learn, learned |
u/ü | du | dü | du | du | du | du | you |
consonant doubling | rollen, jerollt, Golt | rollen, jerollt, Golt | rollen, jerollt, Golt | rollen, jerollt, Golt | rollen, jerollt, Gollt | rollen, jerolt, Golt | to roll, rolled, gold |
ua/ya diphthong | Wuat, Buak | Wuat, Büak | Wuat, Büak | Wuat, Büak | Wuut, Buuk | Wuat, Buak | word, book |
sound | Zocka | Ssocka | Zocka | Zocka | Tsocka | Zocka | sugar |
sound | von | fonn | von | von | fonn | von | from |
Read more about this topic: Plautdietsch Language
Famous quotes containing the word spelling:
“Some let me make you of the heartless words.
The heart is drained that, spelling in the scurry
Of chemic blood, warned of the coming fury.
By the seas side hear the dark-vowelled birds.”
—Dylan Thomas (19141953)
“The old saying of Buffons that style is the man himself is as near the truth as we can getbut then most men mistake grammar for style, as they mistake correct spelling for words or schooling for education.”
—Samuel Butler (18351902)
“As to spelling the very frequent word though with six letters instead of two, it is impossible to discuss it, as it is outside the range of common sanity. In comparison such a monstrosity as phlegm for flem is merely disgusting.”
—George Bernard Shaw (18561950)