Oracle Bone Script - Style

Style

The oracle bone script of the late Shang appears pictographic in flavor, as does its contemporary, the Shang writing on bronzes. The earliest oracle bone script appears even more so than examples from late in the period (thus some evolution did occur over the roughly 200-year period). Comparing oracle bone script to both Shang and early Western Zhou period writing on bronzes, oracle bone script is clearly greatly simplified, and rounded forms are often converted to rectilinear ones; this is thought to be due to the difficulty of engraving the hard, bony surfaces, compared with the ease of writing them in the wet clay of the molds the bronzes were cast from. The more detailed and more pictorial style of the bronze graphs is thus thought to be more representative of typical Shang writing (as would have normally occurred on bamboo books) than the oracle bone script forms, and this typical style continued to evolve into the Zhou period writing and then into the seal script of the Qin in the late Zhou period.

It is known that the Shang people also wrote with brush and ink, as brush-written graphs have been found on a small number of pottery, shell and bone, and jade and other stone items, and there is evidence that they also wrote on bamboo (or wooden) books just like those found from the late Zhou to Hàn periods, because the graphs for a writing brush (聿 ) and bamboo book (冊 , a book of thin vertical slats or slips with horizontal string binding, like a Venetian blind turned 90 degrees) are present in the oracle bone script. Since the ease of writing with a brush is even greater than that of writing with a stylus in wet clay, it is assumed that the style and structure of Shang graphs on bamboo were similar to those on bronzes, and also that the majority of writing occurred with a brush on such books. Additional support for this notion includes the reorientation of some graphs, by turning them 90 degrees as if to better fit on tall, narrow slats; this style must have developed on bamboo or wood slat books and then carried over to the oracle bone script. Additionally, the writing of characters in vertical columns, from top to bottom, is for the most part carried over from the bamboo books to oracle bone inscriptions. In some instances lines are written horizontally so as to match the text to divinatory cracks, or columns of text rotate 90 degrees in mid stream, but these are exceptions to the normal pattern of writing, and inscriptions were never read bottom to top. The vertical columns of text in Chinese writing are traditionally ordered from right to left; this pattern is found on bronze inscriptions from the Shang dynasty onward. Oracle bone inscriptions, however, are often arranged so that the columns begin near the centerline of the shell or bone, and move toward the edge, such that the two sides are ordered in mirror-image fashion.

Read more about this topic:  Oracle Bone Script

Famous quotes containing the word style:

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)

    All my stories are webs of style and none seems at first blush to contain much kinetic matter.... For me “style” is matter.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    As we approached the log house,... the projecting ends of the logs lapping over each other irregularly several feet at the corners gave it a very rich and picturesque look, far removed from the meanness of weather-boards. It was a very spacious, low building, about eighty feet long, with many large apartments ... a style of architecture not described by Vitruvius, I suspect, though possibly hinted at in the biography of Orpheus.
    Henry David Thoreau (1817–1862)