One bowl with two pieces (Chinese: 一盅兩件), is a slang term that has long been in the vernacular of Hong Kong tea culture, meaning "a bowl of tea with two dim sum". In the past, tea was not offered in a present-day teapot but a bowl in Cantonese restaurants. Dim Sum was not bite-sized. Instead, quite a number of them were simply big buns such that two of them easily filled up one's stomach. The legendary "雞球大包" (Lit. Chicken Ball Big Bun, meaning a bun with chicken filling) serves as an excellent example. This saying, however, is now rendered anachronistic under the heavy influence of the "bite-sized trend".
|
This article related to Chinese cuisine is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
Famous quotes containing the words bowl and/or pieces:
“The bowl will ensnare and enchant
men who crouch by the hearth
till they want
but the riot of stars in the night;
those who dwell far inland
will seek ships.”
—Hilda Doolittle (18861961)
“I am grown old and my memory is not as active as it used to be. When I was younger I could remember anything, whether it had happened or not; but my faculties are decaying now, and soon I shall be so I cannot remember any but the things that never happened. It is sad to go to pieces like this, but we all have to do it.”
—Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (18351910)