One bowl with two pieces (Chinese: 一盅兩件), is a slang term that has long been in the vernacular of Hong Kong tea culture, meaning "a bowl of tea with two dim sum". In the past, tea was not offered in a present-day teapot but a bowl in Cantonese restaurants. Dim Sum was not bite-sized. Instead, quite a number of them were simply big buns such that two of them easily filled up one's stomach. The legendary "雞球大包" (Lit. Chicken Ball Big Bun, meaning a bun with chicken filling) serves as an excellent example. This saying, however, is now rendered anachronistic under the heavy influence of the "bite-sized trend".
|
This article related to Chinese cuisine is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
Famous quotes containing the words bowl and/or pieces:
“Fill high the bowl with Samian wine!
Our virgins dance beneath the shade
I see their glorious black eyes shine;
But gazing on each glowing maid,
My own the burning tear-drop laves,
To think such breasts must suckle slaves.”
—George Gordon Noel Byron (17881824)
“To save the theatre, the theatre must be destroyed, the actors and actresses must all die of the plague. They poison the air, they make art impossible. It is not drama that they play, but pieces for the theatre. We should return to the Greeks, play in the open air: the drama dies of stalls and boxes and evening dress, and people who come to digest their dinner.”
—Eleonora Duse (18581924)