On The Road - Language

Language

In addition to the themes and controversial topics addressed in On the Road, Kerouac’s apparently erratic writing style garnered much attention for the novel. Some have said that On the Road was merely a transitional phase in between the traditional narrative structure of The Town and the City (1951) and the so-called “wild form” of Kerouac’s later books like Visions of Cody (1972).

Kerouac’s own explanation of his style begins with the publication of “Essentials of Spontaneous Prose” (1953) in which he outlines the core features of his techniques. He likens his writing to Impressionist painters who sought to create art through direct observation. He endeavored to present a raw version of truth which did not lend itself to the traditional process of revision and rewriting but rather the emotionally charged practice of spontaneity he pursued.

This spontaneity produced a book that was not only readable in 1957 but still captures the attention of audiences today. The personal nature of the text helps foster a direct link between Kerouac and the reader. Because he is writing about actual experiences, conveying appropriately the environment provided this connection. Kerouac chose to do this through his detailed descriptions, rarely pausing for a breath between sentences. His more casual diction and very relaxed syntax, although viewed as less than serious by some, was an intentional attempt to depict events as they happened and to convey all of the energy and emotion of the experiences.

Read more about this topic:  On The Road

Famous quotes containing the word language:

    Strange goings on! Jones did it slowly, deliberately, in the bathroom, with a knife, at midnight. What he did was butter a piece of toast. We are too familiar with the language of action to notice at first an anomaly: the ‘it’ of ‘Jones did it slowly, deliberately,...’ seems to refer to some entity, presumably an action, that is then characterized in a number of ways.
    Donald Davidson (b. 1917)

    The face of the water, in time, became a wonderful book—a book that was a dead language to the uneducated passenger, but which told its mind to me without reserve, delivering its most cherished secrets as clearly as if it uttered them with a voice. And it was not a book to be read once and thrown aside, for it had a new story to tell every day.
    Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (1835–1910)

    UG [universal grammar] may be regarded as a characterization of the genetically determined language faculty. One may think of this faculty as a ‘language acquisition device,’ an innate component of the human mind that yields a particular language through interaction with present experience, a device that converts experience into a system of knowledge attained: knowledge of one or another language.
    Noam Chomsky (b. 1928)