Phrases and Translations
Below is a list of some of the Old Tongue words and phrases used in the Wheel of Time books.
- "Dovie'andi se tovya sagain." (It's time to toss the dice.) Said by Mat Cauthon from time to time, generally before battles. He started using it after he was released from the dagger.
- "Carai an Caldazar! Carai an Ellisande! Al Ellisande!" (For the honor of the Red Eagle! For the Honor of the Rose of the Sun! The Rose of the Sun!) - shouted by Mat in the first fight against Trollocs, just after they left the Caemlyn Road; the ancient battle cry of Manetheren.
- "Mia ayende, Aes Sedai! Caballein misain ye! Inde muagdhe Aes Sedai misain ye! Mia ayende!" (Release me, Aes Sedai! I am a free man! I am no Aes Sedai meat! Release me!) - shouted by Mat during his Healing of his contact with the dagger of Shadar Logoth.
- "Muad'drin tia dar allende caba'drin rhiadem! Los Valdar Cuebiyari! Los! Carai an Caldazar! Al Caldazar!" (Footmen prepare to pass cavalry forward! Forward the Heart Guard! Forward! For the Honor of the Red Eagle! The Red Eagle!)- appeared in Mat's dreams after he was freed of the dagger, a phrase used in a battle of Manetheren against the Trollocs.
- "Sene sovya caba'donde ain dovienya." (Luck is a horse to ride like any other.)
- "Tia mi aven Moridin isainde vadin." (The grave is no bar to my call.) - inscription on the Horn of Valere. (This sentence is from Book One, The Eye of the World)
- "Tia avende alantin" (Brother to the Trees, or Treebrother; typically shortened to alantin, Brother.) This is the ancient name for Ogier used in the Age of Legends, and as such, Selene (aka Mierin Eronaile, from the Age of Legends) calls Loial alantin in the second book, The Great Hunt.
- Lanfear, Moghedien, Moridin, Cyndane, Ishamael, Sammael (Daughter of the Night, the Spider, Death, Last Chance, Betrayer of Hope, Destroyer of Hope, respectively) The names of the Forsaken.
- "Sa souvraya niende misain ye." (I am lost in my own mind.)
- Shaidar Haran (Hand of the Shadow) see Shaidar Haran.
- Tai'shar ... (True Blood of ...) - Followed by the name of a nation or people, this term is used as a compliment, to tell the addressee that (s)he exemplifies the positive traits associated with his people. Examples include Tai'shar Malkier, Tai'shar Manetheren, Tai'shar Andor and Tai'shar Kandor. The term is used almost exclusively by Lan and other Borderlanders.
- Daishar (Glory) - Used as a name by Egwene al'Vere for her horse.
- Jeade'en (True Finder) - Used as a name by Rand al'Thor for his horse.
- Tai'daishar (True Glory) - Used as a name by Rand al'Thor for his horse.
- Mandarb (Blade) - Used by Lan Mandragoran for his horse.
- Aldieb (West Wind) - Used by Moiraine Damodred for her horse.
- Atha'an Miere (Those Bound to the Sea) - Old Tongue word for the Sea Folk.
- Aiel (Dedicated)
- Siswai (Spear) - Used by Aviendha for her horse.
- Mageen (Daisy) - Used by Aviendha for her horse.
- Aan'allein (One Man OR Man Who Is an Entire People) - Name used by the Aiel for Lan Mandragoran, the last of the Malkieri.
- Serenla (Stubborn Daughter) - Name given by Siuan Sanche for Min Farshaw to use while traveling incognito.
- Chalinda (Sweet Girl) - Name suggested by Siuan Sanche for Min Farshaw to use while traveling incognito.
- Ordeith (Wormwood) - Name used by Padan Fain while with the Children of the Light.
- Atha'an Shadar (Those Bound to the Shadow) - Seanchan term for Darkfriends.
- Car'a'carn (Chief of Chiefs) - Aiel name for the man who fulfills their prophecies and unites their clans, Rand al'Thor.
- Faile (Falcon) - Zarine Bashere's adopted name as a Hunter for the Horn.
- M'Hael (Leader) - Title adopted by Mazrim Taim as leader of the Asha'man
- Tsorovan'm'hael (Storm Leader) - Title adopted by Charl Gedwyn as a high-ranking officer among the Asha'man.
- Baijan'm'hael (Attack Leader) - Title adopted by Manel Rochaid as a high-ranking officer among the Asha'man.
- Mashiara (My Lost Love) - Term of endearment used by Lan Mandragoran to refer to Nynaeve al'Meara.
- Shaiel (She who is Dedicated) - Rand al'Thor's mother, formerly named Tigraine Mantear.
Read more about this topic: Old Tongue
Famous quotes containing the words phrases and/or translations:
“I know those little phrases that seem so innocuous and, once you let them in, pollute the whole of speech. Nothing is more real than nothing. They rise up out of the pit and know no rest until they drag you down into its dark.”
—Samuel Beckett (19061989)
“Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!”
—Bible: New Testament, Matthew 18:7.
Other translations use temptations.