Linguistic Features
The short birch-bark texts are written in a peculiar Slavic vernacular, reflecting living speech, and almost entirely free of the heavy Church Slavonic influence seen in the literary language of the period. Some of the observed linguistic features are not found in any other Slavic dialect, representing important Proto-Slavic archaisms.
Zaliznyak differentiates amongst Old Novgorod features that were already known before the discovery of birch bark letters, and those that have been ascertained after their study during the last few decades. Features previously known were:
- tsokanye
- the secondary pleophony, i. e. мълъвити as opposed to мълвити
- retention of /x/ in the root of the word "весь", i. e. вьхо
- lack of the Slavic second palatalization in root-final position, i. e. рукѣ, моги
- the change vl’ > l’, i. e. Яколь, Яковлев
- nominative singular masculine of o-stems -e, i. e. Иване, посаднике, хлѣбе
- genitive singular of а-stems in -ě i. e. бес кунѣ
- nominoaccusative plural of а-stems in -ě, i. e. кобылѣ, сиротѣ
Features of the Old Novgorod dialect ascertained by the philological study in the last decades are:
- lack of the second palatalization in root-initial position, i. e. кѣл-, хѣр-
- a particular reflex of *CъRC clusters, i. e. млъви versus мълви
- a particular reflex of *CоRC clusters, i. e. погродье versus погородие
- the change ml’ > n’, i. e. емлючи > енючи
- no merger of nominative and accusative singular of masculines regardless of animacy, i. e. N sg. погосте : A sg. на погостъ
- Proto-Slavic *kv, *gv clusters were retained (like in West Slavic languages) instead of being transformed to cv, zv before front vowels like in other East Slavic dialects
Often the orthography is domestic (as opposed to bookish), using ъ and о on the one hand and ь and е on the other synonymously (about 50% of birch-bark documents from the mid-12th to the late 14th century).
Read more about this topic: Old Novgorod Dialect
Famous quotes containing the words linguistic and/or features:
“The most striking aspect of linguistic competence is what we may call the creativity of language, that is, the speakers ability to produce new sentences, sentences that are immediately understood by other speakers although they bear no physical resemblance to sentences which are familiar.”
—Noam Chomsky (b. 1928)
“It looks as if
Some pallid thing had squashed its features flat
And its eyes shut with overeagerness
To see what people found so interesting
In one another, and had gone to sleep
Of its own stupid lack of understanding,
Or broken its white neck of mushroom stuff
Short off, and died against the windowpane.”
—Robert Frost (18741963)