Official Bilingualism in The Public Service
The issue of proportional hiring and promotion of speakers of both official languages has been an issue in Canadian politics since before Confederation. Members of each linguistic group have complained of injustice when their group have been represented, in public service hiring and promotion, in numbers less than would be justified by their proportion of the national population. For the greater part of Canada’s history, French-speakers were underrepresented, and English-speakers were overrepresented in the ranks of the public service, and the disproportion became more pronounced in the more senior ranks of public servants. However, this trend has reversed itself in recent decades.
The first high-profile complaint of preferential hiring took place in 1834. One of the Ninety-Two Resolutions of the Lower Canadian House of Assembly drew attention to the fact that French Canadians, who at the time were 88% of the colony's population, held only 30% of the posts in the 157-member colonial civil service. Moreover, the resolution stated, French Canadians were, "for the most part, appointed to the inferior and less lucrative offices, and most frequently only obtaining even them, by becoming the dependent of those who hold the higher and the more lucrative offices...."
With the advent of responsible government in the 1840s, the power to make civil service appointments was transferred to elected politicians, who had a strong incentive to ensure that French Canadian voters did not feel that they were being frozen out of hiring and promotions. Although no formal reform of the hiring and promotion process was ever undertaken, the patronage-driven hiring process seems to have produced a more equitable representation of the two language groups. In the period between 1867 and the turn of the Twentieth Century, French-Canadians made up about one-third of the Canadian population, and seem also to have represented about one-third of civil service appointments at junior levels, although they had only about half that much representation at the most senior level.
Read more about this topic: Official Bilingualism In Canada
Famous quotes containing the words official, public and/or service:
“I know one husband and wife who, whatever the official reasons given to the court for the break up of their marriage, were really divorced because the husband believed that nobody ought to read while he was talking and the wife that nobody ought to talk while she was reading.”
—Vera Brittain (18931970)
“We have been able to have fine poetry in England because the public do not read it, and consequently do not influence it. The public like to insult poets because they are individual, but once they have insulted them, they leave them alone.”
—Oscar Wilde (18541900)
“The Service without Hope
Is tenderest, I think
...
There is no Diligence like that
That knows not an Until”
—Emily Dickinson (18311886)