History
The NKJV translation project was conceived by Arthur Farstad. It was inaugurated in 1975 with two meetings (Nashville and Chicago) of 130 biblical scholars, pastors, and theologians. The men who were invited prepared the guidelines for the NKJV.
The aim of its translators was to update the vocabulary and grammar of the King James Version, while preserving the classic style and literary beauty of the original 1611 KJV version. The 130 translators believed in unyielding faithfulness to the original Greek, Aramaic, and Hebrew texts including the Dead Sea Scrolls. Also agreed upon for most New King James Bibles were easier event descriptions, a history of each book, and added dictionary and updated concordance.
Read more about this topic: New King James Version
Famous quotes containing the word history:
“The basic idea which runs right through modern history and modern liberalism is that the public has got to be marginalized. The general public are viewed as no more than ignorant and meddlesome outsiders, a bewildered herd.”
—Noam Chomsky (b. 1928)
“In history an additional result is commonly produced by human actions beyond that which they aim at and obtainthat which they immediately recognize and desire. They gratify their own interest; but something further is thereby accomplished, latent in the actions in question, though not present to their consciousness, and not included in their design.”
—Georg Wilhelm Friedrich Hegel (17701831)
“Universal history is the history of a few metaphors.”
—Jorge Luis Borges (18991986)