History
The NKJV translation project was conceived by Arthur Farstad. It was inaugurated in 1975 with two meetings (Nashville and Chicago) of 130 biblical scholars, pastors, and theologians. The men who were invited prepared the guidelines for the NKJV.
The aim of its translators was to update the vocabulary and grammar of the King James Version, while preserving the classic style and literary beauty of the original 1611 KJV version. The 130 translators believed in unyielding faithfulness to the original Greek, Aramaic, and Hebrew texts including the Dead Sea Scrolls. Also agreed upon for most New King James Bibles were easier event descriptions, a history of each book, and added dictionary and updated concordance.
Read more about this topic: New King James Version
Famous quotes containing the word history:
“The custard is setting; meanwhile
I not only have my own history to worry about
But am forced to fret over insufficient details related to large
Unfinished concepts that can never bring themselves to the point
Of being, with or without my help, if any were forthcoming.”
—John Ashbery (b. 1927)
“Like their personal lives, womens history is fragmented, interrupted; a shadow history of human beings whose existence has been shaped by the efforts and the demands of others.”
—Elizabeth Janeway (b. 1913)
“We aspire to be something more than stupid and timid chattels, pretending to read history and our Bibles, but desecrating every house and every day we breathe in.”
—Henry David Thoreau (18171862)