History
The NKJV translation project was conceived by Arthur Farstad. It was inaugurated in 1975 with two meetings (Nashville and Chicago) of 130 biblical scholars, pastors, and theologians. The men who were invited prepared the guidelines for the NKJV.
The aim of its translators was to update the vocabulary and grammar of the King James Version, while preserving the classic style and literary beauty of the original 1611 KJV version. The 130 translators believed in unyielding faithfulness to the original Greek, Aramaic, and Hebrew texts including the Dead Sea Scrolls. Also agreed upon for most New King James Bibles were easier event descriptions, a history of each book, and added dictionary and updated concordance.
Read more about this topic: New King James Version
Famous quotes containing the word history:
“The history of our era is the nauseating and repulsive history of the crucifixion of the procreative body for the glorification of the spirit.”
—D.H. (David Herbert)
“He wrote in prison, not a History of the World, like Raleigh, but an American book which I think will live longer than that. I do not know of such words, uttered under such circumstances, and so copiously withal, in Roman or English or any history.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Yet poetry, though the last and finest result, is a natural fruit. As naturally as the oak bears an acorn, and the vine a gourd, man bears a poem, either spoken or done. It is the chief and most memorable success, for history is but a prose narrative of poetic deeds.”
—Henry David Thoreau (18171862)