New American Bible

The New American Bible (NAB) is a Catholic Bible translation first published in 1970. It had its beginnings in the Confraternity Bible, which began to be translated from the original languages in 1948 following Pope Pius XII's encyclical Divino Afflante Spiritu.

It was specifically translated into English by the Confraternity of Christian Doctrine under the liturgical principles and reforms of the Second Vatican Council (1962–1965).

Excerpts taken from a modified version based on the NAB are used in the only Lectionary for Mass approved by the United States Conference of Catholic Bishops for use in the United States. Specifically, a modified form of 1970 Old Testament and 1986 New Testament. Until 2008, a 1991 Psalter heavily modified by the Vatican to lessen the extensive use of gender-neutral language was approved. Since 2008, the revised Grail Psalter is used. The same lectionary is approved for use in the Philippines.

Read more about New American Bible:  First Edition, Second Edition, Third Edition, Fourth Edition - NABRE

Famous quotes containing the words american and/or bible:

    There exists in a great part of the Northern people a gloomy diffidence in the moral character of the government. On the broaching of this question, as general expression of despondency, of disbelief that any good will accrue from a remonstrance on an act of fraud and robbery, appeared in those men to whom we naturally turn for aid and counsel. Will the American government steal? Will it lie? Will it kill?—We ask triumphantly.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.
    General prologue, Wycliffe translation of the Bible (1384)