Published Works
Rebbe Nachman's Torah lessons and stories were published and disseminated mainly after his death by his disciple, Reb Noson:
- Likutey Moharan ("Collected Teachings of Our Teacher, Rabbi Nachman") (vol. i., Ostrog, 1808; vol. ii., Moghilev, 1811; vol. iii., Ostrog, 1815)—Hasidic interpretations of the Tanakh, Midrashim, etc. This work has been completely translated to English and annotated in fifteen volumes by Rabbis Chaim Kramer and Moshe Mykoff of the Breslov Research Institute.
- Sefer HaMidot (The Aleph-Bet Book) (Moghilev, 1821)—a collection of practical advice gleaned from Torah sources, presented as epigrams or maxims and arranged alphabetically by topic.
- Tikkun HaKlali ("General Remedy")—Rebbe Nachman's order of ten Psalms to be recited for various problems, plus commentary by Reb Noson. Published as a separate book in 1821.
- Sippurei Ma'asiyot (Tales of Rabbi Nachman or Rabbi Nachman's Stories) (n.p., 1816)—13 story tales in Hebrew and Yiddish that are filled with deep mystical secrets. The longest of these tales is The Seven Beggars, which contains many kabbalistic themes and hidden allusions. Several fragmentary stories are also included in Rabbi Aryeh Kaplan's translation of the complete tales, Rabbi Nachman's Stories.
Rebbe Nachman also wrote Sefer HaGanuz ("The Hidden Book") and the Sefer HaNisraf ("The Burned Book"), neither of which are extant. Rebbe Nachman told his disciples that these volumes contained deep mystical insights which few would be able to comprehend. While he dictated the Sefer HaNisraf to Reb Noson, the latter said that he did not understand it at all; later he said, "What I do remember is that it spoke about the greatness of the mitzvah of hospitality and preparing the bed for a guest". Rebbe Nachman never showed the Sefer HaGanuz to anyone. In 1808 Rebbe Nachman burned all the copies of the Sefer HaGanuz and the Sefer Ha-nisraf.
Another mysterious document that Rebbe Nachman dictated to Reb Noson is the Megillat Setarim ("Hidden Scroll"), which was written in a cryptic combination of Hebrew initials and brief phrases. Prof. Zvi Mark has researched and attempted to decipher this document, based on disclosures from prominent members of the Breslov community. His findings have been published in Hebrew and in English translation, along with facsimiles of discrepant manuscript copies.
Read more about this topic: Nachman Of Breslov
Famous quotes related to published works:
“Literature that is not the breath of contemporary society, that dares not transmit the pains and fears of that society, that does not warn in time against threatening moral and social dangerssuch literature does not deserve the name of literature; it is only a façade. Such literature loses the confidence of its own people, and its published works are used as wastepaper instead of being read.”
—Alexander Solzhenitsyn (b. 1918)