Pop Music in Dutch Language
Many Dutch artists have become popular by singing songs in their own language. It started with Peter Koelewijn in the late 1950s, the first to sing Rock and Roll in Dutch. In the 1960s it was mainly Boudewijn de Groot - to this day extremely popular. In the 1970s there were many performers, of which Rob de Nijs stood out. The 1980s were for André Hazes and less Koos Alberts. The 1990s were dominated by Marco Borsato. Other well-known names throughout the years were Jan Smit, Frans Bauer, Gerard Joling, Gordon, Guus Meeuwis and René Froger.
In addition, there is a large group of bands that compose and perform pop and rock songs in the Dutch language. That started in the 1970s with Polle Eduard, Bots and Normaal - which sang in dialect. Late 70s and early 80s there was a big boom of bands that used the Dutch language in their songs. Well known representatives from that period: Doe Maar, Het Goede Doel, Frank Boeijen Groep and Toontje Lager, and during the late 80s De Dijk, The Scene and Tröckener Kecks.
In the 90s there was a second boom Acda en de Munnik, Bløf, Van Dik Hout and IOS.
Read more about this topic: Music Of The Netherlands
Famous quotes containing the words pop, music, dutch and/or language:
“Compare the history of the novel to that of rock n roll. Both started out a minority taste, became a mass taste, and then splintered into several subgenres. Both have been the typical cultural expressions of classes and epochs. Both started out aggressively fighting for their share of attention, novels attacking the drama, the tract, and the poem, rock attacking jazz and pop and rolling over classical music.”
—W. T. Lhamon, U.S. educator, critic. Material Differences, Deliberate Speed: The Origins of a Cultural Style in the American 1950s, Smithsonian (1990)
“While the music is performed, the cameras linger savagely over the faces of the audience. What a bottomless chasm of vacuity they reveal! Those who flock round the Beatles, who scream themselves into hysteria, whose vacant faces flicker over the TV screen, are the least fortunate of their generation, the dull, the idle, the failures . . .”
—Paul Johnson (b. 1928)
“The French courage proceeds from vanitythe German from phlegmthe Turkish from fanaticism & opiumthe Spanish from pridethe English from coolnessthe Dutch from obstinacythe Russian from insensibilitybut the Italian from anger.”
—George Gordon Noel Byron (17881824)
“The etymologist finds the deadest word to have been once a brilliant picture. Language is fossil poetry. As the limestone of the continent consists of infinite masses of the shells of animalcules, so language is made up of images or tropes, which now, in their secondary use, have long ceased to remind us of their poetic origin.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)