Writing
Moroccan Arabic is rarely written (most books and magazines are in French or Modern Standard Arabic), and there is no universally standard written system. There is also a loosely standardized Latin system used for writing Moroccan Arabic in electronic media, such as texting and chat, often based on sound-letter correspondences from French ('ch' for English 'sh', 'ou' for English 'u', etc.). It is extremely rare to find Moroccan Arabic written in the Arabic script, which is reserved for Standard Arabic. However, most systems used for writing Moroccan Arabic in linguistic works largely agree among each other, and such a system is used here.
Long (aka "stable") vowels /a/, /i/, /u/ are written a, i, u. e represents /ə/ and o represents /ŭ/ (see section on phonology, above). ă is used for /ă/ in speakers who still have this phoneme in the vicinity of pharyngeal /ʕ/ and /ħ/. ă, ĭ, and o are also used for ultra-short vowels used by educated speakers for the short vowels of some recent borrowings from MSA.
Note that in practice, /ə/ is usually deleted when not the last vowel of a word, and hence some authors prefer a transcription without this vowel, e.g. ka-t-ktb-u "You're (pl) writing" instead of ka-t-ketb-u. Others (like Richard Harrell in his reference grammar of Moroccan Arabic) maintain the e; but it never occur in an open syllable (followed by a single consonant and a vowel). Instead the e is transposed with the preceding (sometimes geminated) consonant, which ends up following the e; this is known as inversion.
y represents /j/.
ḥ and ` represent pharyngeal /ħ/ and /ʕ/.
ġ and x represent velar /ɣ/ and /x/.
ṭ, ḍ, ṣ, ẓ, ṛ, ḷ represent emphatic /tˤ, dˤ, sˤ, zˤ, rˤ, lˤ/.
š, ž represent hushing /ʃ, ʒ/.
Read more about this topic: Moroccan Arabic
Famous quotes containing the word writing:
“As I am writing my thought, it sometimes escapes me; but this makes me remember my weakness, which I constantly forget. This is as instructive to me as my forgotten thought; for I strive only to know my nothingness.”
—Blaise Pascal (16231662)
“For me, writing something down was the only road out.”
—Anne Tyler (b. 1941)
“I doubt that I would have taken so many leaps in my own writing or been as clear about my feminist and political commitments if I had not been anointed as early as I was. Some major form of recognition seems to have to mark a womans career for her to be able to go out on a limb without having her credentials questioned.”
—Ruth Behar (b. 1956)