Moldovan Language - Controversy

Controversy

Main article: Controversy over national identity in Moldova See also: Moldovenism

The matter of whether or not "Moldovan" is a separate language is a contested political issue within and beyond the Republic of Moldova.

The 1989 Language Law of the Moldavian SSR, which is still in force in Moldova (according to the Constitution,) asserts the existence of a "linguistic Moldo-Romanian identity". Article 13 of the Moldovan Constitution, names it "the national language of the country" (the original uses the term limba de stat, which literally means the language of the state, or official language, thus avoiding the term national, whose sense is that of ethnicity).

In the breakaway region of Transnistria, it is co-official with Ukrainian and Russian.

Despite the official nomenclature, standard "Moldovan" is widely considered to be identical to the standard Romanian. Writing about "essential differences", Vasile Stati, supporter of Moldovenism, is obliged to concentrate almost exclusively on lexical rather than grammatical differences. Whatever language distinctions may once have existed, these have been decreasing rather than increasing: "... in the main, Moldovan in its standard form was more Romanian by the 1980s than at any point in its history".

In 2002, the Moldovan Minister of Justice, Ion Morei, said that Romanian and "Moldovan" are the same language and that the Constitution of Moldova should be amended, not necessarily by changing the word Moldovan into Romanian, but by adding that "Romanian and Moldovan are the same language". Education Minister Valentin Beniuc said, "I have stated more than once that the notion of a Moldovan language and a Romanian language reflects the same linguistic phenomenon in essence." The President of Moldova, Vladimir Voronin, acknowledged that the two languages are identical, but said that Moldovans should have the right to call their language "Moldovan".

In the 2004 census, out of the 3,383,332 people living in Moldova, 60% chose Moldovan as their native language, whereas only 16.5% chose Romanian. While 37% of all urban Romanian/Moldovan speakers chose Romanian as their native language, in the countryside barely one in seven Romanian/Moldovan speakers indicated Romanian as his native language. Independent studies found a Moldovan linguistic identity asserted in particular by the rural population and post-Soviet political class. In a survey conducted in four villages near the border with Romania, when asked about their native language the interviewees stated: Moldovan 53%, Romanian 44%, Russian 3%.

When reporting on EU Council deliberations regarding an agreement between the European Community and Moldova, the Romanian rapporteur Jean Marin Marinescu included a recommendation not to make references to the Moldovan language. This led to speculation in the Romanian press that supposedly the EU banned the usage of the term "Moldovan language." However, the European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, denied these allegations and stated that the Moldovan language is referred to in the 1998 Cooperation Agreement between the EU and Moldova and hence it is considered a part of the acquis, binding to all member states.

Read more about this topic:  Moldovan Language

Famous quotes containing the word controversy:

    And therefore, as when there is a controversy in an account, the parties must by their own accord, set up for right Reason, the Reason of some Arbitrator, or Judge, to whose sentence, they will both stand, or their controversy must either come to blows, or be undecided, for want of a right Reason constituted by Nature; so is it also in all debates of what kind soever.
    Thomas Hobbes (1579–1688)

    Ours was a highly activist administration, with a lot of controversy involved ... but I’m not sure that it would be inconsistent with my own political nature to do it differently if I had it to do all over again.
    Jimmy Carter (James Earl Carter, Jr.)