Mishneh Torah - Language and Style

Language and Style

The Mishneh Torah is written in Hebrew in the style of the Mishnah. As he states in the preface, Maimonides was reluctant to write in Talmudic Aramaic, since it was not widely known. His previous works had been written in Arabic.

The Mishneh Torah never cites sources or arguments, and confines itself to stating the final decision on the law to be followed in each situation. There is no discussion of Talmudic interpretation or methodology, and the sequence of chapters follows the factual subject matter of the laws rather than the intellectual principle involved.

Read more about this topic:  Mishneh Torah

Famous quotes containing the words language and/or style:

    The face of the water, in time, became a wonderful book—a book that was a dead language to the uneducated passenger, but which told its mind to me without reserve, delivering its most cherished secrets as clearly as if it uttered them with a voice. And it was not a book to be read once and thrown aside, for it had a new story to tell every day.
    Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (1835–1910)

    Compare the history of the novel to that of rock ‘n’ roll. Both started out a minority taste, became a mass taste, and then splintered into several subgenres. Both have been the typical cultural expressions of classes and epochs. Both started out aggressively fighting for their share of attention, novels attacking the drama, the tract, and the poem, rock attacking jazz and pop and rolling over classical music.
    W. T. Lhamon, U.S. educator, critic. “Material Differences,” Deliberate Speed: The Origins of a Cultural Style in the American 1950s, Smithsonian (1990)