Mater Lectionis - Usage in Hebrew

Usage in Hebrew

For more details on this topic, see Hebrew spelling.

Most commonly, yod י indicates i or e, while waw ו indicates o or u. Aleph א was not systematically developed as a mater lectionis in Hebrew (as it was in Aramaic and Arabic), but it is occasionally used to indicate an a vowel. (However, a silent aleph — indicating an original glottal stop consonant sound which has become silent in Hebrew pronunciation — can occur after almost any vowel.) At the end of a word, He ה can also be used to indicate that a vowel a should be pronounced.

Examples:

Symbol Name Vowel formation Vowel quality Example
Biblical Modern Hebrew Transliteration
א Alef ê, ệ, ậ, â, ô mostly ā פארן Paran
ה He ê, ệ, ậ, â, ô mostly ā or e לאה Leah
משה Moshe
ו Waw Vav ô, û ō or ū יואל Yo'el
ברוך Baruch
י Yod Yud î, ê, ệ ī, ē or ǣ דויד David

Read more about this topic:  Mater Lectionis

Famous quotes containing the words usage and/or hebrew:

    I am using it [the word ‘perceive’] here in such a way that to say of an object that it is perceived does not entail saying that it exists in any sense at all. And this is a perfectly correct and familiar usage of the word.
    —A.J. (Alfred Jules)

    Two are better than one; because they have a good reward for their labour. For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up. Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone? And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
    —Bible: Hebrew Ecclesiastes, 4:9-12.