Books of Tsvetaeva Poetry in English Translation
- Marina Tsvetaeva: Selected Poems, trans. Elaine Feinstein. (Oxford University Press, 1971) ISBN 0-19-211803-X
- The Ratcatcher: A lyrical satire, trans. Angela Livingstone (Northwestern University, 2000) ISBN 0-8101-1816-5
- A Captive Spirit: Selected Prose, trans. J. Marin King (Vintage Books, 1994) ISBN 0-86068-397-4
- Earthly Signs: Moscow Diaries, 1917-1922, ed. & trans. Jamey Gambrell (Yale University Press, 2011) ISBN 0-300-17959-6
- Poem of the End: Selected Narrative and Lyrical Poems, trans. Nina Kossman (Ardis / Overlook, 1998, 2004) ISBN 0-87501-176-4
- In the Inmost hour of the Soul: Poems, trans. Nina Kossman (Humana Press, 1989) ISBN 0-89603-137-3
- Phaedra: a drama in verse; with New Year's Letter and other long poems, trans. Angela Livingstone (Angel Classics, 2012) ISBN 978-0946162819
Read more about this topic: Marina Tsvetaeva
Famous quotes containing the words books, tsvetaeva, poetry, english and/or translation:
“Most books belong to the house and street only, and in the fields their leaves feel very thin. They are bare and obvious, and have no halo nor haze about them. Nature lies far and fair behind them all. But this, as it proceeds from, so it addresses, what is deepest and most abiding in man. It belongs to the noontide of the day, the midsummer of the year, and after the snows have melted, and the waters evaporated in the spring, still its truth speaks freshly to our experience.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“A deception that elevates us is dearer than a host of low truths.”
—Marina Tsvetaeva (18921941)
“I owe everything to a system that made me learn by heart till I wept. As a result I have thousands of lines of poetry by heart. I owe everything to this.”
—George Steiner (b. 1929)
“Middlemarch, the magnificent book which with all its imperfections is one of the few English novels for grown-up people.”
—Virginia Woolf (18821941)
“...it is better to marry than to be aflame with passion.”
—Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.
King James translation reads, It is better to marry than to burn.