Malaysian English - Words With Different Meaning in Malaysian English

Words With Different Meaning in Malaysian English

Some words and phrases used in Malaysia have different meanings than in British or American English.

Word / Phrase Malaysian meaning American / British meaning
parking lot parking space parking garage (US)
photostat a photocopier; also used as a verb meaning "to photocopy" a historical copying machine using a camera and photographic paper, which was superseded by the photocopier. See Photostat machine.
flat low-cost apartment or flat apartment (US)
apartment medium-cost apartment or flat flat (UK)
condominium high-cost apartment or flat commonhold (UK)
to follow to accompany, e.g. "Can I follow you?" meaning "Can I come with you?" or, "I will follow you." meaning "I will come with you." to go after or behind, e.g. "The police car was following me."
to revert to come back (reply) to someone, e.g. "I had sent our clients an email this morning, but they have yet to revert." to return to a previous state, e.g. "We reverted to our initial plan of hosting the party in a restaurant."
to send to take someone somewhere, e.g. "Can you send me to the airport?" to cause something to go somewhere without accompanying it, e.g. "I sent this letter to my grandma."
blur condition of a person who is dazed, confused, appears mentally slow, e.g. "You look very blur right now, take a break." vague, visually indistinct, e.g. "Everything is just a blur when I take my spectacles off."

Read more about this topic:  Malaysian English

Famous quotes containing the words words, meaning and/or english:

    For, though the origin of most of our words is forgotten, each word was at first a stroke of genius, and obtained currency, because for the moment it symbolized the world to the first speaker and to the hearer. The etymologist finds the deadest word to have been once a brilliant picture.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Well may Mr. [David] Garrick be so celebrated, so universally admired—I had not any idea of so great a performer. Such ease! such vivacity in his manner! such grace in his motions! such fire and meaning in his eyes!—I could hardly believe he had studied a written part, for every word seemed uttered from the impulse of the moment. ... his voice—so clear, so melodious, yet so wonderfully various in its tones!
    Frances Burney (1752–1840)

    We admire Chaucer for his sturdy English wit.... But though it is full of good sense and humanity, it is not transcendent poetry. For picturesque description of persons it is, perhaps, without a parallel in English poetry; yet it is essentially humorous, as the loftiest genius never is.
    Henry David Thoreau (1817–1862)