History
The history of the Malay language can be divided into five periods: Old Malay, the Transitional Period, the Malacca Period (Classical Malay), Late Modern Malay, and modern Malay. It is not clear that Old Malay was actually the ancestor of Classical Malay, but this is thought to be quite possible.
Old Malay was influenced by Sanskrit, the lingua franca of Hinduism and Buddhism. The Sanskrit loanwords can be found in Old Malay vocabulary. The earliest known stone inscription in the Old Malay language was found in Sumatra, written in Pallava variant of Grantha script and dates back to 7th century – known as Kedukan Bukit Inscription, it was discovered by the Dutchman M. Batenburg on 29 November 1920, at Kedukan Bukit, South Sumatra, on the banks of the River Tatang, a tributary of the River Musi. It is a small stone of 45 by 80 cm.
The earliest surviving manuscript in Malay is the Tanjong Tanah Law in post-Pallava characters. This 14th-century pre-Islamic legal text produced in the Adityavarman era (1345–1377) of the Dharmasraya Kingdom, a Hindu-Buddhist kingdom that arose after the end of Srivijayan rule in Sumatra. The laws were for the Kerinci people who today still live in the highlands of Sumatra.
From the island of Sumatra, the Malay language spread to peninsular South-east Asia (later known as Malaya and subsequently known as west Malaysia). The Malay language came into widespread use as the trade language of the Sultanate of Malacca (1402–1511). During this period, the Malay language developed rapidly under the influence of Islamic literature. The development changed the nature of the language with massive infusion of Arabic, Tamil, Hindi and Sanskrit vocabularies, called Classical Malay. Under the Sultanate of Malacca the language evolved into a form recognizable to speakers of modern Malay. When the court moved to establish the Johor Sultanate, it continued using the classical language; it has become so associated with Dutch Riau and British Johor that it is often assumed that the Malay of Riau is close to the classical language. However, there is no connection between Malaccan Malay as used on Riau and the Riau vernacular.
One of the oldest surviving letters written in Malay is letters from Sultan Abu Hayat of Ternate, Maluku Islands in present day Indonesia, dated around 1521–1522. The letter is addressed to the king of Portugal, following contact with Portuguese explorer Francisco Serrão. The letters show sign of non-native usage. This is because the Ternateans were, and still are, using a completely different language as native language: the Ternate language, a West Papuan language. They use Malay only as lingua franca for inter-ethnic communications.
Read more about this topic: Malay Language
Famous quotes containing the word history:
“The disadvantage of men not knowing the past is that they do not know the present. History is a hill or high point of vantage, from which alone men see the town in which they live or the age in which they are living.”
—Gilbert Keith Chesterton (18741936)
“Throughout the history of commercial life nobody has ever quite liked the commission man. His function is too vague, his presence always seems one too many, his profit looks too easy, and even when you admit that he has a necessary function, you feel that this function is, as it were, a personification of something that in an ethical society would not need to exist. If people could deal with one another honestly, they would not need agents.”
—Raymond Chandler (18881959)
“Every generation rewrites the past. In easy times history is more or less of an ornamental art, but in times of danger we are driven to the written record by a pressing need to find answers to the riddles of today.... In times of change and danger when there is a quicksand of fear under mens reasoning, a sense of continuity with generations gone before can stretch like a lifeline across the scary present and get us past that idiot delusion of the exceptional Now that blocks good thinking.”
—John Dos Passos (18961970)