Magnus Hirschfeld - Works

Works

Hirschfeld's works are listed in the bibliography:

  • Steakley, James D. The Writings of Magnus Hirschfeld: A Bibliography. Toronto: Canadian Gay Archives, 1985.

The following have been translated into English:

  • Homosexuality of Men and Women (1922); translated by Michael A. Lombardi-Nash.
  • Men and Women: The World Journey of a Sexologist (1933), AMS Press, 1974.
  • Racism, translated by Eden and Cedar Paul.
  • The Sexual History of the World War (1930), New York City, Panurge Press, 1934; significantly abridged translation and adaptation of the original two-volume German edition.
  • Sex in Human Relationships, London, John Lane The Bodley Head, 1935; translated from the French volume L'Ame et l'amour, psychologie sexologique (Paris: Gallimard, 1935) by John Rodker.
  • The Transvestites: The Erotic Drive to Cross-Dress (1910), Prometheus Books; translated by Michael A. Lombardi-Nash.

Autobiographical:

  • Hirschfeld, Magnus. Von einst bis jetzt: Geschichte einer homosexuellen Bewegung 1897-1922. Schriftenreihe der Magnus-Hirschfeld-Gesellschaft Nr. 1. Berlin: rosa Winkel, 1986. (Reprint of a series of articles by Hirschfeld originally published in Die Freundschaft, 1920–21).
  • M.H., "Hirschfeld, Magnus (Autobiographical Sketch)," in Victor Robinson, Encyclopaedia Sexualis, New York City: Dingwall-Rock, 1936, pp. 317–321.

Read more about this topic:  Magnus Hirschfeld

Famous quotes containing the word works:

    The whole idea of image is so confused. On the one hand, Madison Avenue is worried about the image of the players in a tennis tour. On the other hand, sports events are often sponsored by the makers of junk food, beer, and cigarettes. What’s the message when an athlete who works at keeping her body fit is sponsored by a sugar-filled snack that does more harm than good?
    Martina Navratilova (b. 1956)

    He never works and never bathes, and yet he appears well fed always.... Well, what does he live on then?
    Edward T. Lowe, and Frank Strayer. Sauer (William V. Mong)

    We all agree now—by “we” I mean intelligent people under sixty—that a work of art is like a rose. A rose is not beautiful because it is like something else. Neither is a work of art. Roses and works of art are beautiful in themselves. Unluckily, the matter does not end there: a rose is the visible result of an infinitude of complicated goings on in the bosom of the earth and in the air above, and similarly a work of art is the product of strange activities in the human mind.
    Clive Bell (1881–1962)