Linguistic Distinction
In English, the plural form Netherlands is used for the present-day country, but in Dutch that plural has been dropped; one can thus distinguish between the older, larger Netherlands and the current country. So Nederland (singular) is used for the modern nation and de Nederlanden (plural) for the domains of Charles V. However, in official use the name of the Dutch kingdom is still Kingdom of the Netherlands (Koninkrijk der Nederlanden); the plural has not been dropped. The name Kingdom of the Netherlands also refers to the united kingdom of 1815 - 1830/39, which included present-day Belgium.
Read more about this topic: Low Countries
Famous quotes containing the words linguistic and/or distinction:
“The most striking aspect of linguistic competence is what we may call the creativity of language, that is, the speakers ability to produce new sentences, sentences that are immediately understood by other speakers although they bear no physical resemblance to sentences which are familiar.”
—Noam Chomsky (b. 1928)
“He says a man may perhaps answer, that the necessity of things held by him, is not a stoical necessity, but a Christian necessity, &c. But this distinction I have not used, nor indeed have ever heard before, nor could I think any man could make stoical and Christian two kinds of necessity, though they may be two kinds of doctrine”
—Thomas Hobbes (15791688)