Film, TV or Theatrical Adaptations
There have been several movie versions of the book produced throughout the years:
- Little Lord Fauntleroy (1914), one of the last films made in Kinemacolor
- Little Lord Fauntleroy (1918), a Hungarian film
- Little Lord Fauntleroy (1921), a film starring Mary Pickford
- Little Lord Fauntleroy (1936), arguably the best-known adaptation, with a cast including Freddie Bartholomew, Dolores Costello
- Little Lord Fauntleroy (1980), a popular adaption starring Alec Guinness, Rick Schroder and Eric Porter. This film has become a Christmas classic in Germany.
- Little Lord Fauntleroy (anime) (1988), a Japanese anime series, also known as Shoukoushi Ceddie (小公子セディ Shōkōshi Sedi?, trans. Little Prince Cedie) spanning 43 episodes(20-25 minute each per episode) based on the same novel.The anime has been translated in many languages notably French, German, Italian, Spanish, Dutch, Tagalog, Polish and Arabic.
- Der kleine Lord (1994), a german TV-Movie aired on ARD with Mario Adorf.
- Little Lord Fauntleroy (1995), a TV mini-series aired on BBC
- Cedie: Ang Munting Prinsipe (means Cedie: The Little Prince) (1996) Filipino film adaptation.
- Radosti i pechali malenʹkogo lorda (Little lord's joy and sorrow) (2003), a Russian film
- Die kleine Lady (2012) a german TV-Movie aired on ZDF with a girl in the role of a little Countess.
Read more about this topic: Lord Fauntleroy
Famous quotes containing the word theatrical:
“I am in the theatrical profession myself, my wife is in the theatrical profession, my children are in the theatrical profession. I had a dog that lived and died in it from a puppy; and my chaise-pony goes on, in Timour the Tartar.”
—Charles Dickens (18121870)
Related Phrases
Related Words