Script
The Lao religious script is written in the Tua Tham script, based on Mon scripts and still used in temples in Laos and Isan. The Lao script (Tua Lao) has roots in the Brahmic script from India. Although similar to one another, the Lao alphabet is more phonetic than the Thai alphabet due to various Lao royal decrees concerning orthographic reforms, resulting in the Lao script having fewer duplicate sounds thus making the Lao script more phonetic, efficient and easy to learn. Words are spelt according to phonetic principles as opposed to etymological principles. In addition to consonants having tone classes, tone marks facilitate marking tones where they are needed. Romanisation of Lao is inconsistent, but is based on French transcriptive methods.
Numerals may be written out as words (1 vs. one), but numerical symbols are more common. Although Arabic numerals are most common, Lao numerals, from the Brahmi script are also taught and employed.
Read more about this topic: Lao Language
Famous quotes containing the word script:
“If its a good script Ill do it. And if its a bad script, and they pay me enough, Ill do it.”
—George Burns (b. 1896)
“...he sent letters to all the royal provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, declaring that every man should be master in his own house.”
—Bible: Hebrew, Esther 1:22.
King Ahasuerus, after his Queen Vashti refused to come at the kings command.
“Genghis Khan, in his usual jodhpurs accessorized with whip, straddled a canvas chair and gloated upon the fairyland he had built. Journalists, photographers, secretaries, sycophants, script girls, and set dressers milled and stirred around him, activity ... irresistibly reminiscent of the movement of maggots upon rotting meat.”
—Angela Carter (19401992)