Text
The following provides the traditional Aramaic text, which (except for the one line connecting one Day of Atonement to another, as noted) is nearly identical in both Ashkenaz and Sefardic liturgies, with an English gloss.
Aramaic Text | English Gloss |
---|---|
כָּל נִדְרֵי, וֶאֱסָרֵי, וּשְבוּעֵי, וַחֲרָמֵי, וְקוֹנָמֵי, וְקוּנָסֵי, וְכִנוּיֵי, דְאִנְַרְנָא, וּדְאִשְתַּבַּעְנָא, וּדְאַחֲרִמְנָא עַל נַפְשָׁתָנָא. •מִיוֹם כִּפּוּרִים שֶׁעָבַר עַד יוֹם כִּפּוּרִים זֶה, וּ־־• ♦מִיוֹם כִּפּוּרִם זֶה עַד יוֹם כִּפּוּרִים הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה.♦ בְּכֻלְהוֹן אִחֲרַטְנָא בְהוֹן. כֻּלְהוֹן יְהוֹן שָׁרָן, שְׁבִיקין, שְׁבִיתִין, בְּטֵלִן וּמְבֻטָלִין, לָא שְׁרִירִין, וְלָא קַיָמִין. נִדְרָנָא לָא נִדְרֵי, וֶאֱסָרָנָא לָא אֱסָרֵי, וּשְׁבוּעָתָנָא לָא שְׁבוּעוֹת. | All vows, and prohibitions, and oaths, and consecrations, and konams and konasi and any synonymous terms, that we may vow, or swear, or consecrate, or prohibit upon ourselves, •from the previous Day of Atonement until this Day of Atonement and ...• ♦from this Day of Atonement until the Day of Atonement that will come for our benefit.♦ Regarding all of them, we repudiate them. All of them are undone, abandoned, cancelled, null and void, not in force, and not in effect. Our vows are no longer vows, and our prohibitions are no longer prohibitions, and our oaths are no longer oaths. |
Read more about this topic: Kol Nidre
Famous quotes containing the word text:
“Great speeches have always had great soundbites. The problem now is that the young technicians who put together speeches are paying attention only to the soundbite, not to the text as a whole, not realizing that all great soundbites happen by accident, which is to say, all great soundbites are yielded up inevitably, as part of the natural expression of the text. They are part of the tapestry, they arent a little flower somebody sewed on.”
—Peggy Noonan (b. 1950)
“Literature is not exhaustible, for the sufficient and simple reason that a single book is not. A book is not an isolated entity: it is a narration, an axis of innumerable narrations. One literature differs from another, either before or after it, not so much because of the text as for the manner in which it is read.”
—Jorge Luis Borges (18991986)
“I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.”
—Umberto Eco (b. 1932)