Kildin Sami Language - Writing System

Writing System

Kildin Sami is written in an extended version of Cyrillic since the 1980s. The alphabet has three variants with some minor differences in certain letters, mostly in Ҋ vs. Ј and (apostrophe) vs. Һ. Whereas the dictionary of Sammallahti/Xvorostuxina (1991) uses Ҋ and (apostrophe), Kuruč at al. 1985 uses Ј and Һ. The third orthographic variant, used, e.g., by Kert (1986), has neither of these letters.

Note that the letters Ӓ, Ҋ/Ј, Һ/ (apostrophe), Ӆ, Ӎ, Ӊ, Ӈ, Ҏ, Ъ, Ь, Ҍ and Ӭ do not occur word initially, either because the letters mark features of preceding consonants or the sounds they represent do not occur word initially. So these letters don't normally occur in uppercase, except for all caps text.

The letter Щ occurs only in Russian loanwords.

А а Ӓ ӓ Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з Һ һ '
/a/ /ʲa/ /b/ /v/ /ɡ/ /d/ /je/ or /ʲe/ /jo/ or /ʲo/ /ʒ/ /z/ /ʰ/
И и Й й Ҋ ҋ Ј ј К к Л л Ӆ ӆ М м Ӎ ӎ Н н Ӊ ӊ
/i/ or /ji/ or /ʲi/ /j/ /j̊/ /k/ /l/ /l̥/ /m/ /m̥/ /n/ /n̥/
Ӈ ӈ О о П п Р р Ҏ ҏ С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
/ŋ/ /о/ /p/ /r/ /r̥/ /s/ /t/ /u/ /f/ /x/ /ts/
Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ыы Ь ь Ҍ ҍ Э э Ӭ ӭ Ю ю Я я
/tʃ/ /ʃ/ /ç/ /ɨ/ /ʲ/ /ʲ/ /e/ /ʲe/ /ju/ or /ʲu/ /ja/ or /ʲa/

The orthographic principles are more or less similar to Russian, but note the following special features.

Read more about this topic:  Kildin Sami Language

Famous quotes containing the words writing and/or system:

    That of all the several ways of beginning a book which are now in practice throughout the known world, I am confident my own way of doing it is the best—I’m sure it is the most religious—for I begin with writing the first sentence—and trusting to Almighty God for the second.
    Laurence Sterne (1713–1768)

    Never expect any recognition here—the system prohibits it. The cross is not affixed to the genius, no, the genius is affixed to the cross.
    Franz Grillparzer (1791–1872)