Corpus
There are no surviving examples of printed texts in the Khitan language, and aside from five example Khitan large characters with Chinese glosses in a book on calligraphy written by Tao Zongyi (陶宗儀) during the mid 14th century, there are no Chinese glossaries or dictionaries of Khitan.
The main source of Khitan texts are monumental inscriptions, mostly comprising memorial tablets buried in the tombs of Khitan nobility. There are about 17 known monuments with inscriptions in the Khitan large script, ranging in date from 986 to 1176, and about 33 known monuments with inscriptions in the Khitan small script, ranging in date from 1053 to 1171. The two scripts are mutually exclusive (never occurring together on the same monument), but it is not known why the Khitan people used two different scripts, or what determined the choice of which script to use.
In addition to monumental inscriptions, short inscriptions in both Khitan scripts have also been found on tomb murals and rock paintings, and on various portable artefacts such as mirrors, amulets, paiza (tablets of authority given to officials and envoys), and special non-circulation coins. A number of bronze official seals with the seal face inscribed in a convoluted seal script style of Khitan characters are also known.
Read more about this topic: Khitan Scripts
Famous quotes containing the word corpus:
“By that bedes side ther kneleth a may,
And she wepeth both nyght and day.
And by that beddes side ther stondith a ston,
Corpus Christiwretyn theron.”
—Unknown. Corpus Christi Carol (l. 1114)