Keppel Harbour - Etymology and History

Etymology and History

The harbour was first noticed in August 1819 by William Farquhar, who reported his discovery of a "new harbour" inhabited by orang laut (sea Gypsies) living in boats to Sir Stamford Raffles the following month.

In the 1830s, the Straits Settlements, consisting of Singapore, Malacca and Penang, was a pirates' haven. By 1832, Singapore had become the busy centre of government for the three areas.

It was also at this time that Captain Henry Keppel came to Singapore and helped to clear the Straits of pirates. Whilst based at Singapore, he discovered the deep water anchorage that came to be called by his name. Keppel first sailed to Singapore as a midshipman in 1832 and took part in the Naning (Malacca) expedition, and came again later in 1842 to help with the suppression of piracy in the Malay Archipelago. Keppel had a long association with Singapore, having visited the island on several occasions up to 1903. He surveyed the new harbour of Singapore, which was formed based on his plans. The harbour was completed in 1886.

In 1855, Captain William Cloughton, William Paterson and William Wemyss Ker purchased Pantai Chermin from the Temenggong of Johor. In 1859, Cloughton built the first dry dock known as Number 1 Dock. In 1868, the second dock, Victoria Dock, was inaugurated by Sir Harry George Ord, Governor of the Straits Settlements. The Albert Dock was opened in 1879.

For a while, the harbour was simply known as New Harbour but it was renamed Keppel Harbour by the Acting Governor, Sir Alexander Swettenham, on 19 April 1900 when Admiral Keppel visited Singapore at the age of 92.

New Harbour Road was also renamed Keppel Road. This reportedly pleased Admiral Keppel very much. The Chinese names for Keppel Road and Keppel Harbour were sin kam kong chu u or "Kampong Bahru dock", and sek lat moi or "selat passage" (selat is Malay for straits).

Read more about this topic:  Keppel Harbour

Famous quotes containing the words etymology and/or history:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    There is one great fact, characteristic of this our nineteenth century, a fact which no party dares deny. On the one hand, there have started into life industrial and scientific forces which no epoch of former human history had ever suspected. On the other hand, there exist symptoms of decay, far surpassing the horrors recorded of the latter times of the Roman empire. In our days everything seems pregnant with its contrary.
    Karl Marx (1818–1883)