Works in English Translation
- The Last Days of Mankind: a Tragedy in Five Acts (1974), an abridgement tr. Alexander Gode and Sue Allen Wright
- In These Great Times: A Karl Kraus Reader (1984), ed. Harry Zohn, contains translated excerpts from Die Fackel, including poems with the original German text alongside, and a drastically abridged translation of The Last Days of Mankind.
- Anti-Freud: Karl Kraus' Criticism of Psychoanalysis and Psychiatry (1990) by Thomas Szasz contains Szasz's translations of several of Kraus' articles and aphorisms on psychiatry and psychoanalysis.
- Half Truths and One-and-a-Half Truths: selected aphorisms (1990) translated by Hary Zohn. Chicago ISBN 0-226-45268-9.
- Dicta and Contradicta, tr. Jonathan McVity (2001), a collection of aphorisms.
- The Last Days of Mankind (1999) a radio drama broadcast on BBC-3. Paul Scofield plays The Voice of God. Adapted and Directed by Giles Havergal. The 3 episodes were broadcast from 06/12/1999 to 13/12/1999.
Read more about this topic: Karl Kraus
Famous quotes containing the words works in, works, english and/or translation:
“The hippopotamuss day
Is passed in sleep; at night he hunts;
God works in a mysterious way
The Church can sleep and feed at once.”
—T.S. (Thomas Stearns)
“Do not worry about the incarnation of ideas. If you are a poet, your works will contain them without your knowledgethey will be both moral and national if you follow your inspiration freely.”
—Vissarion Belinsky (18101848)
“The English masses are lovable: they are kind, decent, tolerant, practical and not stupid. The tragedy is that there are too many of them, and that they are aimless, having outgrown the servile functions for which they were encouraged to multiply. One day these huge crowds will have to seize power because there will be nothing else for them to do, and yet they neither demand power nor are ready to make use of it; they will learn only to be bored in a new way.”
—Cyril Connolly (19031974)
“Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.”
—Bible: Hebrew, Proverbs 27:6.
KJ translation reads: Faithful are the wounds of a friend.