Karl Amadeus Hartmann - Output and Style

Output and Style

Hartmann completed a number of fine works, most notably eight symphonies. The first of these, and perhaps emblematic of the difficult genesis of many of his works, is Symphony No. 1, titled "Essay for a requiem" (Versuch eines Requiems). This work began in 1936 as a cantata for alto solo and orchestra, loosely based on a few select poems by Walt Whitman. It soon became known as "Our Life: Symphonic Fragment" (Unser Leben: Symphonisches Fragment) and was intended as a comment on the generally miserable conditions for artists and liberal minded individuals under the early Nazi regime. After the defeat of the Third Reich in World War II, the real victims of the regime had become clear, and the cantata's title was changed to "Symphonic Fragment: Attempt at a Requiem" to honor the millions killed in the Holocaust. Hartmann revised the work in 1954-1955 as his Symphony No. 1, and finally published it in 1956. As this example indicates, Hartmann was a highly self-critical composer and many of his works went through successive stages of revision. He also suppressed most of his substantial orchestral works of the late 1930s and the war years, either allowing them to remain unpublished or, in several cases, reworking them - or portions of them - into the series of numbered symphonies that he produced in the late 1940s and early 1950s. Perhaps the most frequently-performed of his symphonies are No. 4, for strings, and No. 6; probably his most widely-known work, through performances and recordings, is his Concerto funebre for violin and strings, composed at the beginning of World War II and making use of a Hussite chorale and a Russian revolutionary song of 1905.

As a composer, Hartmann attempted a difficult synthesis of many different idioms, including musical Expressionism and jazz stylization, into organic symphonic forms in the tradition of Bruckner and Mahler. His early works contain music that is both satirical and politically engaged. But he admired the polyphonic mastery of J.S. Bach, the profound expressive irony of Mahler, the neoclassicism of Igor Stravinsky and Paul Hindemith. He, also in the 1930s, developed close ties with Béla Bartók and Zoltán Kodály in Hungary, and this is reflected in his own music to some extent. In the 1940s, he began to take an interest in Schoenbergian Twelve-tone technique; though he studied with Webern his own idiom was closer to Alban Berg. In the 1950s, started to explore the metrical techniques pioneered by Boris Blacher and Elliott Carter. He especially makes use of the forms of three-part Adagio slow movements, Fugue, Variations and Toccata.

Read more about this topic:  Karl Amadeus Hartmann

Famous quotes containing the words output and/or style:

    Lizzie Borden took an axe
    And gave her mother forty whacks;
    When she saw what she had done,
    She gave her father forty-one.
    —Anonymous. Late 19th century ballad.

    The quatrain refers to the famous case of Lizzie Borden, tried for the murder of her father and stepmother on Aug. 4, 1892, in Fall River, Massachusetts. Though she was found innocent, there were many who contested the verdict, occasioning a prodigious output of articles and books, including, most recently, Frank Spiering’s Lizzie (1985)

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)