Kannada Language - Influence of Sanskrit and Prakrit

Influence of Sanskrit and Prakrit

The sources of influence on Kannada grammar appear to be three-fold; Panini's grammar, non-Paninian schools of Sanskrit grammar, particularly Katantra and Sakatayana schools, and Prakrit grammar. Literary Prakrit seemed to have prevailed in Karnataka since ancient times. The vernacular Prakrit speaking people, may have come in contact with the Kannada speakers, thus influencing their language, even before Kannada was used for administrative or liturgical purpose. Kannada phoenetics, morphology, vocabulory, grammar and syntax shows significant Sanskrit and Prakrit influence.

Some examples of naturalised (tatbhava) words of Prakrit origin in Kannada are baṇṇa derived from vaṇṇa, arasu (king), and from Sanskrit, varṇa (color), hunnime (new moon) from puṇṇivā, paurṇimā (full moon), and rāya from rāja (king). Kannada has numerous borrowed (tatsama) words such as dina, kopa, surya, mukha, nimiṣa, anna.

Read more about this topic:  Kannada Language

Famous quotes containing the words influence of and/or influence:

    Who shall set a limit to the influence of a human being? There are men, who, by their sympathetic attractions, carry nations with them, and lead the activity of the human race. And if there be such a tie, that, wherever the mind of man goes, nature will accompany him, perhaps there are men whose magnetisms are of that force to draw material and elemental powers, and, where they appear, immense instrumentalities organize around them.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The Spirit of Place [does not] exert its full influence upon a newcomer until the old inhabitant is dead or absorbed. So America.... The moment the last nuclei of Red [Indian] life break up in America, then the white men will have to reckon with the full force of the demon of the continent.
    —D.H. (David Herbert)