History and Incompleteness
Judith was first discovered as an appendage to the Nowell Codex. Though it is certain that the poem is a derivative of the Book of Judith, still present in the Roman Catholic Bible, its authorship and year of origin remain a mystery.
The poem is incomplete: the version in the manuscript is 348 lines long, divided in three sections marked with the numbers X, XI, and XII. The numbers correspond to the 10th verse of chapter twelve, the 11th verse of chapter thirteen, and the 12th verse of chapter fourteen. Only the last three out of twelve cantos have been preserved. What remains of the poem opens in the middle of a banquet. Had the first nine cantos been preserved, it is often thought that Judith would be considered one of the most laudable Old English works (Cook, pg. lxxvi-lxxvii). What is certain about the origin of the poem is that it stems from the Book of Judith. After the Reformation, the Book of Judith was removed from the Protestant Bible. However, it is still present in the Roman Catholic and Eastern Orthodox Bibles. Many discrepancies exist between the poem and Book, most notably in regards to the portrayal of Holofernes and the exaggeration of Judith’s righteousness in the poem (Marsden, pg. 147).
Read more about this topic: Judith (poem)
Famous quotes containing the words history and and/or history:
“The principle that human nature, in its psychological aspects, is nothing more than a product of history and given social relations removes all barriers to coercion and manipulation by the powerful.”
—Noam Chomsky (b. 1928)
“Hence poetry is something more philosophic and of graver import than history, since its statements are rather of the nature of universals, whereas those of history are singulars.”
—Aristotle (384322 B.C.)