John Wycliffe - Relation To The English Bible

Relation To The English Bible

Some members of the nobility possessed the Bible in French, and some portions of the Bible had been translated into English as early as the seventh century under the auspices of the Catholic Church. While Wycliffe is credited, it is not possible exactly to define his part in the translation, which was based on the Vulgate. There is no doubt that it was his initiative, and that the success of the project was due to his leadership. From him comes the translation of the New Testament, which was smoother, clearer, and more readable than the rendering of the Old Testament by his friend Nicholas of Hereford. The whole was revised by Wycliffe's younger contemporary John Purvey in 1388. Thus the cry of his opponents may be heard: "The jewel of the clergy has become the toy of the laity."

In spite of the zeal with which the hierarchy sought to destroy it due to mistranslations and erroneous commentary, there still exist about 150 manuscripts, complete or partial, containing the translation in its revised form. From this, one may easily infer how widely diffused it was in the fifteenth century. For this reason the Wycliffites in England were often designated by their opponents as "Bible men."

Read more about this topic:  John Wycliffe

Famous quotes containing the words relation to the, english bible, relation to, relation and/or english:

    Unaware of the absurdity of it, we introduce our own petty household rules into the economy of the universe for which the life of generations, peoples, of entire planets, has no importance in relation to the general development.
    Alexander Herzen (1812–1870)

    The English Bible—a book which, if everything else in our language should perish, would alone suffice to show the whole extent of its beauty and power.
    Thomas Babington Macaulay (1800–1859)

    Only in a house where one has learnt to be lonely does one have this solicitude for things. One’s relation to them, the daily seeing or touching, begins to become love, and to lay one open to pain.
    Elizabeth Bowen (1899–1973)

    It would be disingenuous, however, not to point out that some things are considered as morally certain, that is, as having sufficient certainty for application to ordinary life, even though they may be uncertain in relation to the absolute power of God.
    René Descartes (1596–1650)

    It is hard to believe that England is so near as from your letters it appears; and that this identical piece of paper has lately come all the way from there hither, begrimed with the English dust which made you hesitate to use it; from England, which is only historical fairyland to me, to America, which I have put my spade into, and about which there is no doubt.
    Henry David Thoreau (1817–1862)