Royal Titles
- Official title was (in Latin): Joannes III, Dei Gratia rex Poloniae, magnus dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Livoniae, Smolenscie, Kijoviae, Volhyniae, Podlachiae, Severiae, Czernichoviaeque, etc.
- Official title (Polish): Jan III, z łaski bożej, król Polski, wielki książę litewski, ruski, pruski, mazowiecki, żmudzki, kijowski, wołochyński, podlaski i czernichowski, etc.
- English translation: John III, by the grace of God King of Poland, Grand Duke of Lithuania, Ruthenia, Prussia, Masovia, Samogitia, Livonia, Smolensk, Kiev, Volhynia, Podlasie, Severia and Chernihiv, etc.
Read more about this topic: John III Sobieski
Famous quotes containing the words royal and/or titles:
“What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind? What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who wear soft robes are in royal palaces. What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.”
—Bible: New Testament, Matthew 11:7-9.
Jesus speaking about John the Baptist.
“Lear. Dost thou call me fool, boy?
Fool. All thy other titles thou hast given away; that thou wast born with.”
—William Shakespeare (15641616)