John Daido Loori - Translated Editions

Translated Editions

  • Das Zen der Kreativitat (German ed.) – 2006 Theseus Verlag, Berlin 3-89620-287-1
  • Célébrer la Vie au Quotidien (French ed.): 2003 BDLYS Ed. 2-914395-20-5
  • La Recontre de la Réalité (French ed.) by BDLYS Ed. 2-914395-21-3
  • El Punto de Quietud (Spanish ed.): 2001 Mandala Ed. 84-95052-69-5
  • Hat ein Hund Buddha-Natur? (German ed.): 1996 Taschenbuch Verlag GmbH 9-783596-130191

Read more about this topic:  John Daido Loori

Famous quotes containing the words translated and/or editions:

    For Jeremy, direct, unmediated experience was always hard to take in, always more or less disquieting. Life became safe, things assumed meaning, only when they had been translated into words and confined between the covers of a book.
    Aldous Huxley (1894–1963)

    The next Augustan age will dawn on the other side of the Atlantic. There will, perhaps, be a Thucydides at Boston, a Xenophon at New York, and, in time, a Virgil at Mexico, and a Newton at Peru. At last, some curious traveller from Lima will visit England and give a description of the ruins of St. Paul’s, like the editions of Balbec and Palmyra.
    Horace Walpole (1717–1797)