Japanese Mythology - Spelling of Proper Nouns

Spelling of proper nouns

Many deities appear in Japanese mythology, and many of them have multiple aliases. Furthermore, some of their names are comparatively long. This article therefore lists only the most prominent names, and gives them in one of their abbreviated forms, other abbreviated forms are also in use.

(For instance, Ninigi, or Ame-Nigishikuni-Nigishiamatsuhiko-Hikono-no-Ninigi-no-Mikoto in full, may also be abbreviated as Hikoho-no-Ninigi or Hono-Ninigi.)

In some parts of this article, proper names are written in a historical manner. In this article, underlined h, y, and w denote silent letters; they are omitted from modern spelling. Other syllables are modernized as follows (see also Japanese romanization systems). Note that some blend of these conventions is also often used.

  • hu is modernized as fu.
  • zi and di are modernized as ji. (distinction disappeared)
  • oo is modernized as o or oh.
For instance, various spellings of Ohonamuji include Oonamuji, Ohnamuji, and others.

Read more about this topic:  Japanese Mythology

Famous quotes containing the words spelling, proper and/or nouns:

    Some let me make you of the heartless words.
    The heart is drained that, spelling in the scurry
    Of chemic blood, warned of the coming fury.
    By the sea’s side hear the dark-vowelled birds.
    Dylan Thomas (1914–1953)

    While nature thus very early and very abundantly feeds us, she is very late in tutoring us as to the proper methodization of our diet.
    Herman Melville (1819–1891)

    All the facts of nature are nouns of the intellect, and make the grammar of the eternal language. Every word has a double, treble or centuple use and meaning.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)