Direction of Text
Japanese can be written in two directions. Yokogaki style writes left-to-right, top-to-bottom, as with English. Tategaki style writes first top-to-bottom, and then moves right-to-left.
At present, handling of downward text is incomplete. For example, HTML has no support for tategaki and Japanese users must use HTML tables to simulate it. However, CSS level 3 includes a property "writing-mode" which can render tategaki when given the value "tb-rl" (i.e. top to bottom, right to left). Word processors and DTP software have more complete support for it.
Read more about this topic: Japanese Language And Computers
Famous quotes containing the words direction of, direction and/or text:
“Not I, not I, but the wind that blows through me!
A fine wind is blowing the new direction of Time.”
—D.H. (David Herbert)
“Not I, not I, but the wind that blows through me!
A fine wind is blowing the new direction of Time.”
—D.H. (David Herbert)
“I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.”
—Umberto Eco (b. 1932)