Japanese Folklore - Folk Religion

Folk Religion

Men dressed as namahage, wearing ogre-like masks and traditional straw capes (mino(ja)) make rounds of homes, in an annual ritual of the Oga Peninsula area of the Northeast region. These ogre-men masquerade as kami looking to instill fear in the children who are lazily idling around the fire. This is a particularly colorful example of folk practice still kept alive.

A parallel custom is the secretive Akamata-Kuromata(ja) ritual of the Yaeyama Islands, Okinawa which does not allow itself to be photographed.

Many, though increasingly fewer households maintain a kamidana or a small Shinto altar shelf. The Shinto version of the kitchen god is the Kamado kami (かまど神?)), and the syncretic Buddhist version is the Kōjin, a deity of the hearth enshrined in the kitchen.

Japanese popular cults or (講?) are sometimes devoted to particular deities and buddhas, e.g. the angry Fudō Myōō or the healer Yakushi Nyorai. But many cults centered around paying respects to sacred sites such as the Ise Shrine (Ise-kō or okage-mairi(ja)) or Mount Fuji (Fuji-kō(ja), by which many local mock-Fuji shrines have been erected). Pilgrimage to these meccas declined after the Edo Period. But recently, the Shikoku Pilgrimage of the eighty-eight temple sites (commonly known as ohenro-san) has become fashionable. Popular media and cottage industries now extoll a number of shrines and sacred natural sites as power spots(ja).

There is a long list of practices performed to ward evil (yakuyoke (厄除け?)) or expel evil (yakubarai, oharai (yaku-barai(ja)?)), e.g. sounding the drums. In some areas it is common to place a small mound of salt outside the house (morijio(ja)). Salt-scattering is generally considered purifying (it is employed in sumo tournaments, to give a well-known example). A stock routine in period or even contemporary drama involves a master of the house telling his wife to scatter salt after an undesirable visitor has just left. Contrarily, lighting sparks with flint just as a someone is leaving the house was considered lucky.

No one now engages in the silent vigil required by the Kōshin cult, but it might be noted that this cult has been associated with the iconic three See no evil, hear no evil, speak no evil monkeys.

There are certain vestiges of geomancy introduced into Japan from China through Onmyōdō. The word kimon(ja), lit. "ogre's gate", colloquially refers to anything that a person may have constant ill luck with, but in the original sense designates the northeasterly direction, considered to be unlucky or dangerously inviting of ill-intended spirits (cf. Konjin). There is also a Japanese version of Feng Shui known as kasō(ja) or literally "house physiognomy". Closely connected is the Yin-yang path or Onmyōdō, and its concepts such as katatagae(ja) also known as kataimi, which was widely practiced by nobles in the Heian Era. A widely known taboo (kitamakura(ja)) advises against sleeping with your head faced north, though it is doubtful if anyone now seriously heeds this prohibition.

Read more about this topic:  Japanese Folklore

Famous quotes containing the words folk and/or religion:

    The ties between gentle folk are as pure as water; the links between scoundrels are as thick as honey.
    Chinese proverb.

    Those to whom God has imparted religion by feeling of the heart are very fortunate and are rightly convinced. But to those who do not have it, we can give it only by reasoning, waiting for God to give it by feeling of the heart—without which faith is only human and useless for salvation.
    Blaise Pascal (1623–1662)