Style
A writer of elegance and wit, highly adept at wordplay and puns, Merrill was a master of traditional poetic meter and form who also wrote a good deal of free and blank verse. Though not generally considered a Confessionalist poet, James Merrill made frequent use of personal relationships to fuel his "chronicles of love & loss" (as the speaker in Mirabell called his work). The divorce of Merrill's parents — the sense of disruption, followed by a sense of seeing the world "doubled" or in two ways at once — figures prominently in the poet's verse. Merrill did not hesitate to alter small autobiographical details to improve a poem's logic, or to serve an environmental, aesthetic, or spiritual theme.
As Merrill matured, the polished and taut brilliance of his early work yielded to a more informal, relaxed voice. Already established in the 1970s among the finest poets of his generation, Merrill made a surprising detour when he began incorporating occult messages into his work. The result, a 560-page apocalyptic epic published as The Changing Light at Sandover (1982), documents two decades of messages dictated from otherworldly spirits during Ouija séances hosted by Merrill and his partner David Noyes Jackson. The Changing Light at Sandover is one of the longest epics in any language, and features the voices of recently deceased poet W. H. Auden, Merrill's late friends Maya Deren and Greek socialite Maria Mitsotáki, as well has heavenly beings including the Archangel Michael. Channeling voices through a Ouija board "made me think twice about the imagination," Merrill later explained. "If the spirits aren't external, how astonishing the mediums become! Victor Hugo said of his voices that they were like his own mental powers multiplied by five."
Following the publication of The Changing Light at Sandover, Merrill returned to writing shorter poetry which could be both whimsical and nostalgic: "Self-Portrait in TYVEK Windbreaker" (for example) is a conceit inspired by a windbreaker jacket Merrill purchased from "one of those vaguely imbecile / Emporia catering to the collective unconscious / Of our time and place." The Tyvek windbreaker — "DuPont contributed the seeming-frail, / Unrippable stuff first used for Priority Mail" — is "white with a world map." "A zipper's hiss, and the Atlantic Ocean closes / Over my blood-red T-shirt from the Gap."
Read more about this topic: James Merrill
Famous quotes containing the word style:
“A cultivated style would be like a mask. Everybody knows its a mask, and sooner or later you must show yourselfor at least, you show yourself as someone who could not afford to show himself, and so created something to hide behind.... You do not create a style. You work, and develop yourself; your style is an emanation from your own being.”
—Katherine Anne Porter (18901980)
“As the style of Faulkner grew out of his rageout of the impotence of his ragethe style of Hemingway grew out of the depth and nuance of his disenchantment.”
—Wright Morris (b. 1910)
“To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of ones own style and creatively adjust this to ones author.”
—Paul Goodman (19111972)