Iyo Dialect - Characteristics

Characteristics

The Iyo dialect is an old one with many rustic characteristics and modifications of standard Japanese grammar.

  • ya (や) replaces da (だ) as the casual copula
  • ken (けん) replaces kara (から) as in "because"
  • yaken (やけん) is used instead of dakara (だから)
  • oru (おる) replaces iru (いる) as the verb "to be" for animate objects
This leads to two alternate conjugations of the continuative form (~ている -te iru):
  • -toru (~とる) is a contraction of -te oru
  • V-stem + -yoru (~よる) is a slurring of oru
Example: "What are you doing?" (何してるの? nani shiteru no? in standard Japanese) becomes either
  • nani shitoru no? (何しとるの?) or
  • nani shiyoru no? (何しよるの?)
  • n (ん) as a contraction of sentence-final no (の)
Example: The second "What are you doing?" above, nani shiyoru no? is often contracted to nani shiyon? (何しよん?) or nani shon? (何しょん?)
  • ya and wai (わい) can be emphatic sentence-final particles, like yo (よ)
  • Negative potential forms ("can't X") are sometimes expressed as + V-neg. ( is an onbin of 良く yoku, so literally, "not well Xed")
Example: "Can't do" (できない dekinai in standard Japanese) becomes yō sen (ようせん)
"Can't go" (行けない ikenai in standard Japanese) becomes yō ikan (よう行かん)
  • Especially among the elderly, kogai (こがい), sogai (そがい), and dogai (どがい) are used for "this (kind of~)", "that (kind of~)", and "which (kind of~)", respectively (konna こんな, sonna そんな, donna どんな in standard Japanese).
  • zonamoshi (ぞなもし) is the most famous sentence-final particle of Iyo dialect due to being used in Botchan, a famous novel by Natsume Sōseki, but the usage is now obsolete.

Read more about this topic:  Iyo Dialect