Claimed Works
A number of works in Arabic, some of which were translated into Hebrew, Latin and Spanish were ascribed to Israeli, and several medical works were allegedly composed by him at the request of al-Mahdi. In 1515 Opera Omnia Isaci was published in Lyon, France, and the editor of this work claimed that the works originally written in Arabic and translated into Latin in 1087 by Constantine of Carthage, who assumed their authorship, were a 'plagiarism' and published them under Israeli's name, together in a collection with works of other physicians that were also and erroneously attributed to Israeli. Those works translated by Constantine of Carthage were used as textbooks at the University of Salerno, the earliest university in Western Europe, where Constantine was a professor of medicine, and remained in use as textbooks throughout Europe until the seventeenth century.
He was the first physician to write about tracheotomy in Arabic. He advised a hook to grasp the skin in the neck as Paulus of Aegina did and afterwards Avicenna and Albucasis.
Read more about this topic: Isaac Israeli Ben Solomon
Famous quotes containing the words claimed and/or works:
“The faceless head lay still. I could not run
Or walk, but stood. Alone in the public clearing
This private thing was owned by all the town,
Though never claimed by us within my hearing.”
—Allen Tate (18991979)
“They commonly celebrate those beaches only which have a hotel on them, not those which have a humane house alone. But I wished to see that seashore where mans works are wrecks; to put up at the true Atlantic House, where the ocean is land-lord as well as sea-lord, and comes ashore without a wharf for the landing; where the crumbling land is the only invalid, or at best is but dry land, and that is all you can say of it.”
—Henry David Thoreau (18171862)