Variations
The Inuit language is written in different ways in different places. In Greenland, Alaska, Labrador, the Mackenzie River delta in the Northwest Territories and in part of Nunavut, it is written with the Latin alphabet (also known as Roman orthography in some regions). In most of Nunavut and in Nunavik, Quebec, Inuktitut is written using the Inuktitut script. At present, Inuktitut syllabics enjoys official status in Nunavut, alongside the Latin alphabet, and is used by the Kativik Regional Government of Nunavik. In Greenland, the traditional Latin script is official and is widely used in public life.
Because the Inuit language is a continuum of only partially intercomprehensible dialects, the language varies a great deal across the Arctic. Split up into different political divisions and different churches reflecting the arrival of various missionary groups, Inuktitut writing systems can vary a great deal.
Read more about this topic: Inuktitut Syllabics
Famous quotes containing the word variations:
“I may be able to spot arrowheads on the desert but a refrigerator is a jungle in which I am easily lost. My wife, however, will unerringly point out that the cheese or the leftover roast is hiding right in front of my eyes. Hundreds of such experiences convince me that men and women often inhabit quite different visual worlds. These are differences which cannot be attributed to variations in visual acuity. Man and women simply have learned to use their eyes in very different ways.”
—Edward T. Hall (b. 1914)